Download for Windows Premium
Publiciteit
nosotros... es

Vertaling van "nosotros... es" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
us is
It's
La única diferencia entre nosotros... es que actúo mis pensamientos.
The only difference between us is I act on my thoughts.
Así que el único poder que tienes sobre nosotros... es nuestro propio miedo.
So the only power you have over us is our own fear.
Para nosotros... es una buena forma de estar en contacto.
It's a good way to touch base.
Le mostremos al mundo que la única paz para nosotros... es la muerte.
Let's show the world that the only peace left for us is in death.
La única manera en que puede tener algo contra nosotros... es si nos hace enfrentar.
The only way that he can get anything on us is if he turns us against each other.
La única razón por la que es amable con nosotros... es porque ve esto como una oportunidad de conseguir algo.
The only reason why he's being nice to us is because he sees this as an opportunity to get something.
La única manera de romper la resistencia contra nosotros... es secuestrar a algunos de ellos durante la caza del zorro.
The only way to break the resistance against us is to kidnap a few of them during the fox hunt.
En mi búsqueda de la verdad, aprendí que... el único camino disponible para todos nosotros... es el de la resistencia.
In my quest for the truth, I learned that the only available path for us is resistance.
La cuestión sobre nosotros... es que sentimos las cosas buenas bien arriba... pero sentimos las cosas malas... bien, bien abajo.
And the thing about us is we feel good things way up here but we feel bad things way, way, way down there.
Hemos sido muy sigilosos sobre quienes somos... qué nos hace fuertes, qué nos hace débiles... y a lo que los vampiros... le tememos más de todo lo que ustedes saben de nosotros... es que le tememos a ustedes, también.
We've been very secretive about who we are, what makes us strong, what makes us weak, and the thing that we vampires are most afraid of y'all knowing about us is that we fear you too.
¿Te das cuenta de que tu trabajo con nosotros... es altamente clasificado?
You do realize that your work with us is highly classified?
La misma mezcla de recursos del medio ambiente... y material que trajimos nosotros... es lo requerido para permitirnos colonizar exitosamente Marte.
The same mix of resources from the environment and material that we brought with us is what's required to allow us to successfully colonize space.
Fui a una conferencia en la que una especie de gurú dijo... que el único poder que la gente ejerce sobre nosotros... es el que le permitimos ejercer.
I saw this lecture where this New Age guru type said the only power people exert over us is the power we allow them to exert.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die nosotros... es bevatten

Synoniemen voor nosotros... es in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 96. Exact: 96. Verstreken tijd: 195 ms.