We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
or Transact-SQL
Escribir código que utilice las características de compatibilidad de transacción de ADO.NET o Transact-SQL directamente en el código de componente o en los procedimientos almacenados.
You write code that uses the transaction support features of either ADO.NET or Transact-SQL directly in your component code or in your stored procedures.
Puede establecer los archivos de datos y registro de transacciones a crecimiento automático del archivo, o puede expandir los archivos mediante manualmente el Administrador de empresa o Transact-SQL.
You can either set the Data Files and Transaction Log toAutomatically grow file, or you can expand the files by manually using Enterprise Manager or Transact-SQL.
En este tema se describe cómo establecer una base de datos definida por el usuario en modo de usuario único en SQL Server 2012 mediante SQL Server Management Studio o Transact-SQL.
This topic describes how to view or change the properties of a database in SQL Server 2016 by using SQL Server Management Studio or Transact-SQL.
Los servidores asociados y vinculados a una base de datos, permiten acceder a los datos de otro servidor SQL u otra fuente de datos (por ejemplo, Excel) mediante el uso de SQL Server Management Studio (SSMS) o Transact-SQL.
Linked servers allow to access data from another SQL Server or another data source (e.g. Excel) by using SQL Server Management Studio (SSMS) or Transact-SQL.
En este tema se describe cómo establecer una base de datos definida por el usuario en modo de usuario único en SQL Server 2012 mediante SQL Server Management Studio o Transact-SQL.
This topic describes how to change database-level options in SQL Server 2016 by using SQL Server Management Studio or Transact-SQL.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.