No use este valor a menos que esté trabajando o implementando el diseño de una base de datos replicada.
Do not use this value unless you are working in or implementing the design of a replicated database.
Removiendo o implementando partes y componentes específicos de la máquina, es posible adaptar la misma forma de embalaje a varios formatos.
Extracting or implementing specific parts and components of the machine, we can adapt the same way of packing to various formats.
Ya sea que esté diseñando experiencias únicas para clientes -con tecnología y datos principalmente- o implementando nuevos activos digitales para obtener una ventaja competitiva y brindar eficiencia, podemos ayudarlo a equilibrar la estabilidad y agilidad en un ecosistema digital de rápida expansión.
Whether you're designing unique customer experiences-with technology and data at the center-to gain a competitive edge or deploying new digital assets to bring efficiencies, we can help you balance stability and agility in a fast-expanding digital ecosystem.
¿Cuáles son los nuevos enfoques que su empresa está evaluando o implementando en el entorno de capacitación?
What are the new approaches your company is evaluating or deploying in the training environment?
Los pueblos en todo el mundo ya están experimentando o implementando miles de iniciativas que consagran la justicia y cuestionan la lógica capitalista.
People all over the world are already living or implementing thousands of initiatives which embody justice and challenge the capitalist logic.
Las plantas procesadoras de alimentos encuentran formas de conservar el agua y la energía haciendo ajustes en sus sistemas actuales o implementando nueva tecnología.
Food processing plants are finding ways to conserve water and energy by making adjustments to their current systems or implementing new technology.
Hay gente en todo el mundo que ya está viviendo o implementando miles de iniciativas que materializan la justicia y cuestionan la lógica capitalista.
People all over the world are already living or implementing thousands of initiatives which embody justice and challenge the capitalist logic.
Las compañías re-escribiendo sus aplicaciones centrales con herramientas tradicionales o implementando soluciones empaquetadas nuevas deben continuar operando sus sistemas existentes mientras que re-desarrollan o migran.
Companies rewriting their core applications with traditional tools or implementing new packaged solutions must continue operating their existing systems while they redevelop or migrate.
Que trasladamos el conocimiento y las buenas prácticas en políticas públicas a gestores públicos que están diseñando o implementando nuevas políticas en sus países.
That we transfer knowledge and best practices in public policies to public-sector managers who are designing or implementing new policies in their countries.
Desarrollar interfaces gráficos de usuario interactivos y con la usabilidad adecuada, empleando componentes visuales estándar o implementando componentes visuales específicos.
Develop graphical interfaces for interactive users with adequate usability, employing standard visual components or implementing specific visual components.
Ellos tienen dificultad desarrollando estrategias para sobreponerse a problemas que encuentran o implementando las estrategias que les son sugeridas.
They have difficulty developing strategies to overcome problems, or implementing strategies suggested to them.
Desarrollar interfaces gráficos de usuario interactivos y con la usabilidad adecuada, empleando componentes visuales estándar o implementando componentes visuales específicos.
Develop graphics and interactive user interfaces with proper usability, using standard visual components or implementing specific visual components.
Tanto si estás educando a tu comunidad, organizando una campaña de presión para que se apruebe alguna política beneficiosa para el clima o implementando soluciones climáticas locales, puedes encontrar recursos para tus proyectos en.
Whether you're educating your community, running a pressure campaign to pass a climate-friendly policy, or implementing local climate solutions, you can find resources for your projects on.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.