Vertaling van "o... una" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
O... una actuación creíble ¡cargada de sentimiento!
Or a believable performance informed by feeling?
O... una mina de tungsteno.
Como la playa o... una de esas llanuras de fuego que me mostraste.
Like the beach or one of those fire plains you showed me.
Podría ser psicóloga o médica, o... una de esas estilistas profundas que no se preocupan por el cabello.
She could be a therapist or a doctor or one of those super insightful hairdressers, where it's not really about the hair.
¿Es esto una reunión de negocios o... una sesión de insultar?
Is this a business meeting or... an insulting session?
"'esto una reunión de negocios, o... una sesión de insultar?" - Deberías haber visto su cara.
"Is this a business meeting, or... an insulting session?" - You should've seen his face.
Parece que la gente a menudo piensa sobre cómo vivirían de manera diferente si sólo les quedara un día, o... una semana.
It seems that people often think about how they would live differently if they only had a day, or a week.
Iba construyendo y si encontraba una piedra o... una escultura que le interesaba, la introducía en su escultura.
When he was building, if he found a stone or a sculpture that he liked, he would incorporate it into his project.
O... una ficción conveniente.
Or a convenient fiction?
Una carrera de último minuto al aeropuerto, o... una humillante, pero sentida, declaración de amor en público, generalmente en forma de canción.
A last-minute race to the airport or a humiliating but heartfelt public declaration of love, often in the form of a song. Fred.
¿Cómo un buggy? - O... Una malformación arteria-venosa.
Like a dune buggy? - Or... An arteriovenous malformation.
¿Cuestiones femeninas o... una indigestión...?
What, you got some lady troubles or a little indigestion?