Examples with "objetivos... ¡y" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sea como sea tu proyecto te aportamos nuestra experiencia y consultoría audiovisual para seleccionar la tecnología que mejor se adapta a tus objetivos... ¡y a tu presupuesto!
Whatever your project, we offer our experience and expertise in audiovisual consultancy so you can choose the technology that best suits your needs,... and your budget!
No solo damos las gracias por el año que pasó, sino que también es momento para definir objetivos... ¡y para desear el nuevo año que se aproxima sea todavía más increíble!
Not only do we give thanks for the year that has passed, but it is also the time to set goals... and to wish that the new year ahead is even more incredible.
Dirige todos los aspectos de un equipo profesional: fichajes, gestión de corredores, contratos, equipamiento, finanzas, inscripción a competiciones, la nueva gestión de patrocinadores y objetivos... ¡y demuestra tu pericia táctica en carreras en tiempo real!
Manage all the aspects of a pro team's life: recruitment, riders' management, contracts, equipment, finances, registration to competitions, new management of sponsors and objectives... and demonstrate all your tactical skills during the real time races!
Ayudaos los unos a los otros y conseguiréis vuestros objetivos... ¡y mucho más!
Help each other reach all your goals - and beyond!
Andere resultaten
Crowdfire ofrece unas posibilidades inmensas de generar ingresos compartiendo contenido con tu público objetivo... ¡Y solo te llevará cinco minutos al día!
It gives immense earning potential by sharing your content with your target audience... all it takes is five minutes everyday!
Con un mapa confiable a la psicología del objetivo... sí.
With a reliable road map to the target's psychology... yes.
Nosotros ya éramos un objetivo... tú sólo aceleraste el proceso.
We were already a target... you just hastened the process.
Así que cuando llega el día de acabar con tu objetivo...
Te ofrezco el mismo objetivo... la vida de tu amada.
I offer you the same goal - The life of your beloved.
Siempre te estabas preguntando para qué iba a ser el objetivo...
You were always wondering what the target was going to be for...
Para hablar sobre cómo estas soluciones ayudarán tu organización a lograr sus objetivos...
To discuss how these solutions will help your organization achieve its goals...
Se supone que mantenga una mirada objetiva... sobre cual es su situación.
That's supposed to keep an objective lookout to what her situation is.
Su objetivo... nada menos que una paz duradera para el mundo entero.
Their aim - nothing less than a lasting peace for the world entire.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.