Examples with "oler,... y" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Podrás ver y sentir (oler,... y escuchar) el horrible pasado de Ámsterdam
You will be able to see and sense (smell... and listen) to the gruesome past of Amsterdam
Andere resultaten
Había tanto que sentir, ver, oler, saborear... Y podías encontrar cosas teniendo manos bravas.
There was plenty to feel, see, smell, to taste...
Y si yo puedo oleros,... y puedo oíros... ellos también.
Espero que algún día alguien te regale rosas frescas... estornudes y la bala en tu cabeza... se mueva unos milímetros a la derecha... y empieces a ver azul, oler queso... y mueras.
You know, I hope one day someone gives you some fresh roses and you sneeze and the bullet in your brain moves 1/8 inch to the right and you see blue and you smell cheese and you die.
Ha sido una experiencia maravillosa y realmente una manera increíble de ver, oler y aprender...
It has been a wonderful experience and truly an amazing way to see, smell...
Si hablas de lo que puedes sentir... oler, tomar y ver, entonces...
And it will find you... if you want it to.
Son los bodegones vivos, volando en el aire... dejando atrás en sus cuadros, lienzos y marcos para que los podamos tocar, oler y sentir...
Paintings are cheers, flying in the air... leaving back in their pictures, linen cloths and marks we pruned so that them to touch, to smell and to feel...
De la nariz al paladar, todo un recorrido... aprenda a agitar, oler y catar... ¡y después adivinar!
The nose, the palate... a vast journey... learn how to swirl, sniff and taste... then guess!
Sostener, observar, oler, degustar, tragar... y seguir.
Holding, seeing, smelling, tasting, swallowing, following.
Voy a plantarlo... y van a crecer y florecer y oler bien, y quizás... los ánimos se levanten y las aguas oscuras se aclaren.
And they'll bloom and flourish and smell good... and maybe the moods will rise and the dark waters will clear.
Lo podía sentir, lo podía oler, lo podía percibir... y no había otra explicación... pues las cifras no cuadraban.
I knew. I knew that there was illegality going on. I could feel it. I could smell it. I could sense it.
Tras dar vueltas y observar, palpar y oler, piensas y experimentas... y vuelves a casa, al molino...
After going around and observing, feeling and smelling, you think and experience... and return home to the
Ver, oír, oler, gustar, tocar... y ser.
The six senses to see, to hear, to taste to smell, to feel to be.