Examples with "otros... te" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cuando puse a esas personas unos contra otros... te hizo enojar.
When I turned those people against each other, It made you angry.
Entre otros... Te recomiendo estos modales espero que te ayuden.
Other... I recommend these manners I hope you help.
Ya que hayas aprendido... que el amarte a ti mismo es más importante que el amor de otros... te lo puedes quitar.
Once you have learned that self-love is more important than being loved by others, you may remove the belt.
Si pasaras menos tiempo concentrándote en los defectos de otros... te deberías dar cuenta de que tienes un par de defectos propios.
If you spent less time focusing on other people's flaws, you might notice that you've got a couple of your own.
Puede ser que una relación se vuelva más fácil o que un problema laboral desaparezca o, simplemente, en tu interacción vibratoria con otros... te habrás convertido en un catalizador, una nueva relación con la situación con la que has estado luchando.
It may be that a relationship has become easier or a work challenge has disappeared, or, just in your vibrational interaction with others... you've become a catalyst, a new link to a situation with which they had been struggling.
¡Ah! Otros... Te acompañaran durante toda tu vida.
La gente que estuvo acá antes, el detective Bell y los otros... te dijeron que el tipo que te raptó hace siete años... era un hombre malo.
The people who were here earlier, Detective Bell and the others, they told you that the man who took you seven years ago was a bad man, that he hurt you, abused you.
La gente que estuvo aquí antes el Detective Bell y los otros... te dijeron que el hombre que te cogió hace siete años era un mal hombre, que te hirió, abusó de ti.
The people who were here earlier, Detective Bell and the others, they told you that the man who took you seven years ago was a bad man, that he hurt you, abused you.
Pero Griselda, los otros... te necesitan.
Andere resultaten
Pero, a veces, otras personas... te van a tener miedo.
But sometimes other people, they're going to be afraid of you.
A veces las conexiones que se forjan con otras personas... te toman desprevenido.
Sometimes the connections you make with other people sneak up on you.
Quizás en las otras... te estaba amando sólo a ti.
Porque si prefieres estar con alguno de los otros abuelos... te entiendo completamente.
Because if you'd rather be with one of the other grandfathers, I completely understand.