Download for Windows Premium
Publiciteit
pacientenmf
patient
sufferer
sick person
hemiplegic
sick man
long-suffering
forbearing
biding
patient about
Los médicos están luchando contra reloj para salvar la vida del paciente.
The doctors are fighting against time to save the patient's life.
El terapeuta recomendó mano dura para ayudar al paciente a superar sus problemas.
The therapist recommended tough love to help the patient overcome their issues.
El médico se impresionó al ver a su paciente tan sano como un roble.
The doctor was impressed to see his patient so hale and hearty.
El terapeuta aconsejó a su paciente dejarse llevar y expresar sus emociones libremente.
The therapist advised her patient to let loose and express his emotions freely.
El médico despachó al paciente con una receta y algunos consejos.
The doctor sent away the patient with a prescription and some advice.
Los médicos atendieron sin demora la grave condición del paciente.
The doctors lost no time in treating the patient's severe condition.
El médico examinó los síntomas del paciente a fondo antes de hacer un diagnóstico.
The doctor examined the patient's symptoms in detail before making a diagnosis.
El médico dijo que atendería al paciente ahora mismo debido a la emergencia.
The doctor said he would see the patient right away due to the emergency.
El nuevo protocolo tiene como objetivo evitar que algún paciente pase desapercibido.
The new protocol aims to prevent any patients from slipping through the cracks.
El paciente observó cómo la doctora se ajustaba la bata con precisión.
The patient observed how the doctor adjusted her gown with precision.
El médico recomendó cambiar de aires para ayudar con la depresión de su paciente.
The doctor recommended a change of scenery to help with his patient's depression.
El abdomen hinchado del paciente preocupó a los médicos durante el examen.
The patient's swelling abdomen worried the doctors during their examination.
Un análisis diagnóstico reveló que el paciente tenía niveles altos de colesterol.
A diagnostic analysis revealed that the patient had high cholesterol levels.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die paciente bevatten

ser paciente v.
bear with
"Please bear with me while I find the document."
sé paciente contigo mismo v.
give yourself time
"Give yourself time to learn the new skill."
atención al paciente n.
patient care
"Good patient care includes clear communication and respect for individual needs."
historial del paciente n.
patient history
"The doctor reviewed her patient history before suggesting any new medication."
paciente ambulatorio n.
outpatient
"The outpatient visited the clinic for a check-up."
el paciente está muy grave 
the patient is very low
"After the crash, she was very ill and dangerously weak for hours."
paciente en transición n.
trans patient
"The doctor has experience treating trans patients during their transition."
paciente sin cita n.
walk-in
"The clinic accepts walk-ins every day."
paciente de COVID persistente n.
long-hauler
"The long-hauler still experiences fatigue months after recovery."
paciente trans n.
trans patient
"The doctor discussed options with the trans patient."
paciente hospitalizado n.
inpatient
"The inpatient received care for three days."
paciente externo n.
outpatient
"The outpatient visited the clinic for a check-up."
paciente de larga duración n.
long-hauler
"The long-hauler still experiences fatigue months after recovery."
paciente transgénero n.
trans patient
"The doctor discussed options with the trans patient."
paciente de consulta externa n.
outpatient
"The outpatient visited the clinic for a check-up."
paciente diabético n.
diabetic
"The diabetic needs to monitor their blood sugar levels."
adhesión del paciente n.
patient compliance
"The study measured patient compliance with the new blood pressure medication."
comunicación médico-paciente n.
doctor-patient relation
"Good communication enhances the doctor-patient relation."

Synoniemen voor paciente in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 650735. Exact: 207077. Verstreken tijd: 314 ms.