Examples with "para activar JavaScrip" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Por favor, presiona firmemente el botón para activar la alarma.
Please push down firmly on the button to activate the alarm.
Se necesita pagar una tarifa de licencia por adelantado para activar el software.
A license fee needs to be paid upfront to activate the software.
Para activar la función, debes pasar el cursor por el área designada.
To activate the feature, you must mouse over the designated area.
Él ingresó la clave de producto para activar su nuevo software.
He entered the serial key to activate his new software product.
Para activar la alarma, solo tira del cordón rojo brillante.
To sound the alarm, just tug the bright red pull cord.
Mi rutina matutina incluye una bebida funcional para activar mi metabolismo.
My morning routine includes a functional drink to kickstart my metabolism.
Presionó el botón con los nudillos para activar la máquina rápidamente.
He knuckled the button with his fist to activate the machine quickly.
Es importante desayunar para activar tu metabolismo durante el día.
It's important to eat breakfast to kick-start your metabolism for the day.
Empujó la manija y giró el volante rápidamente para activar.
He pushed the handle and spun the handwheel quickly to engage.
Visualiza tus metas diariamente para activar la ley de atracción.
Visualize your goals daily to activate the law of attraction.
Para activar la suscripción, debes introducir tu código en la aplicación.
To activate the subscription, you must redeem your code in the app.
Antes de la carrera, se calentó para activar correctamente su golpe de pedal.
Before the race, she warmed up to engage her pedal stroke properly.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.