Se confesó después de muchos años para poder recibir la comunión nuevamente.
He confessed after many years so he could receive communion again.
Están luchando para poder pagar las necesidades básicas como comida y vivienda.
They are struggling to afford basic necessities like food and shelter.
Prefiere el empleo de media jornada para poder dedicarse a sus intereses.
She prefers part-time employment so she can pursue her interests.
Ahorraron durante años para poder vivir a lo grande en la jubilación.
Los niños ordenaron su cuarto en un periquete para poder ver dibujos.
The kids cleaned their room in just a jiffy to watch cartoons.
Ella fingió estar enferma para poder fumarse la clase todo el día.
Mis padres hicieron turnos dobles para poder jubilarse a lo grande algún día.
My parents worked double shifts so they could retire in style eventually.
Los peregrinos llegaron temprano para poder asistir juntos a la primera hora canónica.
Pilgrims arrived early so they could attend the first canonical hour together.
Planeó terminar sus quehaceres en un santiamén para poder relajarse después.
She planned to breeze through her chores so she could relax afterward.
Compraron una casita en medio de la nada para poder escaparse.
They bought a tiny cabin in the middle of nowhere to escape.
Crearon una marca exitosa para poder jubilarse a lo grande juntos.
They built a successful brand so they could retire in style together.
El comandante endureció el corazón para poder enviar soldados al peligro.
The commander hardened his heart so he could send soldiers into danger.
Salí temprano del trabajo para poder despedir bien a mi hermano.
I left work early so I could see my brother off properly.