Vertaling van "para... Sí" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Os dejaré a los dos para... Sí, buenas noches.
Hay reglas para... Sí, lo que sea, tío.
La tripulación no está preparada para... Sí, señor.
No estoy poniendo excusas, pero no hay ninguna razón para... Sí, estamos cerca.
I'm not making excuses, but there's no reason to... Yes, we're close.
Admito que infringí, pero sólo para... Sí, se trataba de palabras.
I admit I trespassed, but only to... Yes, it was about words.
Esa es la razón del porqué abriste una tienda de discos, en orden para... Sí, en honor a mi glorioso pasado.
That's why you opened a record shop, in order to... Yes, in honour of my glorious past.
Pero señor presidente, este hombre ha conspirado para... Sí, señor. Sí, señor presidente.
But, Mr. President, this man has conspired to... Yes, sir. Yes, Mr. President.
La fiscalía quiere excluye esta transcripción para... Sí, lo hacemos.
The prosecution wants to exclude this transcript for... Yes, we do.
Muy bueno para... Sí, creo que podrá ser.
Sé que es poco tiempo para... Sí.
De lo contrario, tal vez tendría una oportunidad para... Sí.
De lo contrario, tal vez tendría una oportunidad para... Sí.
Otherwise, perhaps, he might've had a chance to take the turn at second.
Como le he dicho, es el único medio para... Sí, lo he comprendido.
As I said, it's our only way to - Yes, I understand.