We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sponsor programs
sponsor programmes
support programs
He notado un interés creciente entre los gobiernos para patrocinar programas destinados a promover el diálogo interreligioso e intercultural.
I have noticed a growing interest among governments to sponsor programs intended to promote interreligious and intercultural dialogue.
Las universidades tienen la capacidad única de patrocinar programas que mantengan el debate abierto y la investigación libre.
Colleges are uniquely able to sponsor programs in which open debate and free inquiry are sustained.
Las Naciones Unidas deberán patrocinar programas encaminados a que el público cobre conciencia de los peligros de la carrera de armamentos, sus efectos sobre la paz y la seguridad internacionales, sus consecuencias económicas y sociales y su repercusión en el logro de un Nuevo Orden Económico Internacional
(c) The United Nations should sponsor programmes to promote public awareness of the dangers of the arms race, its effects on international peace and security, its economic and social consequences and its effect on the attainment of the new international economic order.
En 2010, la organización trabajó con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Nueva York para divulgar y patrocinar programas relativos a la celebración en 2011 del Año Internacional de los Afrodescendientes.
In 2010, the organization worked with the New York office of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to publicize and sponsor programmes to celebrate the 2011 International Year for People of African Descent.
Identificar las oportunidades de investigación con más probabilidad de tener un mayor efecto en la carga del cáncer en todo el mundo y patrocinar programas que aborden los vacíos mundiales en la investigación y la capacitación científica
Identify the research opportunities that are likely to have major effects on the burden of cancer throughout the world and support programs that address global gaps in research and scientific training
La misión del CGH es crear alianzas internacionales sostenibles; patrocinar programas que respondan a las brechas a nivel mundial en la investigación y la capacitación científica; y a diseminar información y mejores prácticas que promuevan el progreso en la investigación y el control del cáncer.
CGH's mission is to create sustainable international partnerships, to support programs that address global gaps in research and scientific training, and to disseminate information and best practices that drive improvements in cancer research and cancer control.
Incluso puede patrocinar programas, lo que significa que los participantes son solamente otros estudiantes de tu universidad.
It may even sponsor programs, meaning that the only participants are other students from your college.
Invitamos a los empleadores para patrocinar programas sobre cuestiones relacionadas con el empleo y el profesionalismo y brindar oportunidades para establecer contactos, así como sesiones de entrevista.
We invite employers to sponsor programs on issues related to employment & professionalism and provide networking opportunities as well as interview sessions.
Diría aún más: los esfuerzos desplegados por fomentar y patrocinar programas dedicados a nuestros mayores son dignos del más alto honor.
Efforts, moreover, that are aimed at fostering and sponsoring programmes on behalf of the elderly are worthy of the highest praise.
En Aviagen estamos realmente orgullosos de patrocinar programas que benefician a nuestra gente local, especialmente a nuestros jóvenes, puesto que llegarán a ser nuestros futuros doctores, abogados, profesores e incluso profesionales del área avícola.
Aviagen is really proud to sponsor programs that benefit our local people, especially our youth, who will become our future doctors, lawyers, teachers and even poultry professionals.
El apoyo electoral no cesó con las elecciones, sino que el PNUD ha seguido prestando asistencia que consiste en patrocinar programas que refuerzan y profundizan el conocimiento de los conceptos democráticos y la capacidad institucional para la democracia.
Electoral support did not end with the elections, however. UNDP has continued its assistance by sponsoring programmes that reinforce and deepen understanding of democratic concepts and capacity.
Al mismo tiempo, el gobierno estadounidense se interesó por el valor nutricional de los plátanos y empezó a patrocinar programas para introducir más de ellos en la dieta estadounidense, cuestión que impulsó las ventas.
At about the same time, the U.S. government became interested in the nutritional value of bananas and began sponsoring programs to get more of them into the American diet, which fueled sales.
Además de patrocinar programas que pueden requerir la divulgación de información personal para la participación, también podemos utilizar una tecnología especial llamada "cookies".
Use of Cookies Besides sponsoring programs that may require the disclosure of personal information for participation, we may also use special technology called "cookies."
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.