We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
thinking about
Estuve pensando... en lo que parece ser el quid del asunto.
Been thinking about what appears to be the crux of the matter.
He estado pensando... en la conferencia que di sobre probabilidad aplicada.
I've been thinking about this lecture I gave on applied probability.
He estado pensando... en la persona que era antes.
No, sólo estaba pensando... en los dos hombres que murieron.
No, I was just thinking about the two men that died.
Estuve pensando... en ti y en mí.
I've been thinking about you and me.
Estaba pensando... en lo que es importante.
I've been thinking about what's important.
En el caso que estén pensando... en arreglar la alarma y pedir ayuda.
In case you were thinking about fixing the beacon and calling for help.
Justo cuando estaba pensando... en como iba a entrar, me llaman...
Just as I was thinking about how to get in... I never thought L himself would ask me.
Estuve pensando... en tu regalo de décimo aniversario.
I've been thinking about that 10th anniversary present of yours.
He estado pensando... en lo que pasó entre nosotros y... creo que estuvo mal.
I've been thinking about what happened between us, and... I think it was wrong.
Gracias. He estado pensando... en rediseñar el interior del templo... y comenzar a enseñar las técnicas de medicina, y ética.
Thank you. I've been thinking about redesigning the inside of the temple and starting to teach medical technique, ethics.
Jason estuvo pensando... en su siguiente movimiento durante casi 40 minutos.
JASON's been thinking about his next move for nearly 40 minutes.
He estado pensando... en que, toda esta familia, Brian, hace su trabajo.
I have been thinking about how everyone in this family, Brian, does their job.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.