Los efectos están bien, pero el programa peca un poco de simpleza.
Tal vez, pero el programa de ilusión lo quieren eliminar.
Beneficiaba a todos los países, pero el programa debía mantener un nivel de participación manejable.
The benefits were globally shared, but the programme needed to maintain a manageable level of participation.
Los pocos intentos por promover la medicina intercultural en algunos hospitales en áreas indígenas arrojan resultados promisorios pero el programa es aún incipiente.
The few attempts made to promote intercultural medicine in some hospitals in indigenous areas have produced promising results but the programme is still in its infancy.
Gracias por estar aquí, pero el programa ya ha acabado.
Gracias por acompañarnos, pero el programa terminó.
El desarrollo iba bien, pero el programa aún no era funcional.
Development was going well, but the program was not yet functional.
El plan de estudios es exigente, pero el programa es gratuito.
The curriculum is demanding, but the program is tuition free.
Fueron, sin dudas, disparos pero el programa dijo que eran fuegos artificiales.
It was unmistakably gunfire, but the program said that it was firecrackers.
No sé qué tan exitoso será, pero el programa está decidido.
I don't know how successful it will be, but the program is settled.
Los costos varían, pero el programa que utilizan es especialmente diseñado para un rápido aprendizaje.
The costs vary, but the program they use is tailor-made for quick-learning.
Siento decírselo, pero el programa ya no existe.
Well, sorry but the show no longer exists.
Los patrocinadores adoran al presentador carismático, pero el programa es de los cerebros en la sombra.
Sponsors love the charismatic host, but the show belongs to the backroom boys.