We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
we can to
Haremos todo lo que podamos... para encontrar a tu hermana y a tu padre.
We'll do everything we can to find your sister and dad.
Vamos a hacer todo lo que podamos... para encontrar al responsable y llevarlo ante la justicia.
We are going to do everything that we can to find who's responsible and bring them to justice.
Vamos a hacer todo lo que podamos... para encontrar a su esposa y sacarlo de aquí sano y salvo.
We're going to do everything we can to find your wife and get you out of here safely. I'll call this in.
Necesitas saber... que estamos haciendo absolutamente todo lo que podamos... para llevarte a casa.
You need to know we're doing absolutely everything we can to bring you home.
Lo está haciendo bastante bien por ahora... pero es importante que hagamos lo que podamos... para facilitar su recuperación.
He's doing quite well so far, but it's important we do what we can to ease his recovery.
Tenemos seis asociados y haremos todo lo que podamos... para sacarlo de aquí lo antes posible.
We have six associates, and we are going to do everything we can to get you out of here as soon as possible.
Vamos a hacer absolutamente todo lo que podamos... para traer a su hijo a casa.
You'll have to trust me. I promise you, we'll do absolutely everything we can to bring your son home.
Niñas, debemos hacer todo lo que podamos... para demostrarles a los niños... que no es lo extravagante lo que triunfa, sino la belleza.
Girls, we must do everything we can to show those boys that it is not extravagance that wins the day, but beauty.
Oiga, haremos todo lo que podamos... para descubrir quién les hizo esto, ¿de acuerdo?
We're going to do everything we can to find out who did this to him, and to you, all right?
Sólo podemos hacer lo que podamos... para acabar con este ciclo que ya ha durado demasiado.
We can only do what we can to end the cycle that has gone on for far too long.
Eleanor... haremos todo lo que podamos... para ganarle a esto.
Eleanor... We will do everything we can to get ahead of this thing.
El viejo quiere que hagamos todo lo que podamos... para hacer a los alemanes pensar que hacemos negocios como de costumbre.
The old man wants us to do everything we can to make the Germans think it's business as usual.
Dr. Carson, haremos todo lo que podamos... para tratar de encontrar a su hijo.
Dr. Carson, we will do everything we can to try and find your son.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.