Download for Windows Premium
Publiciteit
podemos usar en Python

Examples with "podemos usar en Python" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hay muchos tipos de objetos diferentes que podemos usar en Python.
There are many different types of objects that we can work with in Python.
Hablemos sobre unas cuantas operaciones que podemos usar en Python.
So, let's talk about a few more operations that we can use in Python.

Andere resultaten

Para verificar la función incorporada en python podemos usar dir().
To check the built in function in python we can use dir().
Podemos usar una lista Python para conseguirlo.
The program can use a python list to do this.
¡En GNU/Linux podemos usar Lenguaje Python de manera gráfica!
Community Funcionalidades Howto In GNU/Linux we can use Python language graphically!
Hablé con Langit sobre las causas que podemos usar en el caso.
Langit about the grounds that we can use for our case.
Las laptops son buenas porque las podemos usar en la cama.
Laptops are good because you can use them in bed.
Hacerte firmar una declaración así lo podemos usar en los tribunales.
Have you sign an affidavit so we can use it in court.
Y ésta aprovecha un principio que todos podemos usar en nuestra vida diaria .
And it leverages a principle we can all use in our daily lives.
El profesor explicó las diferentes formas de palabras que podemos usar en nuestros ensayos.
The teacher explained the different word forms we can use in our essays.
Una estrategia práctica que podemos usar en el tribunal.
Finally - a practical strategy we can use in court.
Probablemente piensa que lo podemos usar en la demanda contra la policía.
Probably thinks we can use it in our suit against the Chicago PD.
Eso significa que no lo podemos usar en un juicio.
That means we can't use it at trial.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 42976. Exact: 2. Verstreken tijd: 396 ms.