Vertaling van "por... el" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nunca estuve en este negocio por... el dinero o el glamour.
I never got into this business for the money, or the glamour.
Yo hago lo que puedo... para hablar por... el interés general en resolver la crisis climática.
I do my best to speak for the public interest in solving the climate crisis.
El es muy racional y muy se rige sobre todo por... el pensamiento escéptico y todo eso.
He's very rational and very much driven by the sceptic thinking and all of that.
Recientemente fue acusado de traición por... el gobierno Español.
Most recently, he was charged with treason by the Spanish government.
Aunque ella estaba poseída por un demonio mientras yo estoy poseída por... el amor.
Although she was possessed by a demon whilst I am possessed by... love.
Por... el soldado y su novia.
For the soldier and his girlfriend.
A veces, se me ocurre que... estás haciendo esto solo por... el dinero.
Sometimes... I just have all these thoughts that you're doing this all for the money.
Una más agradecida por... el servicio inestimable que has prestado al Rey.
One more grateful for the inestimable service you have done the king.
Permítame disculparme otra vez, señor, por... el desafortunado desenlace de la Presidente.
If I may apologize again, sir, for the unfortunate outcome with the president.
¿Entonces su hijo volvió por... el botín dejado por su padre?
So his son came back to look for the spoils his father left behind?
Debo... aceptar tu perdón entonces, mi señor, por... el accidente de mi sangre Borgia.
I must accept your forgiveness, then, my lord, for the accident of my Borgia blood.
Agente Lowry, estos hombres son responsables por... el intento de asesinato al Presidente.
Sir, the secretary of defense has been looking for you. Lowry, these men are responsible for the attempted assassination.
Agente Lowry, estos hombres son responsables por... el intento de asesinato al Presidente.
Agent Lowry, these men are responsible for the attempted assassination of the president.