En esta postdata, queremos entrar con más detalle al nivel tecnológico sin generar una barrera de acceso a la parte principal del artículo.
In this postscript, we would like to go into more technical detail without creating a barrier to accessing the main parts of this article.
La postdata era si lo consiguió o no, y si valió la pena.
The postscript was whether or not she got it and was it worth it.
La anterior postdata fue originalmente escrita en 1911.
The foregoing postscript was originally written in 1911.
Que responde en una postdata.
Who replies in a postscript.
Estoy en la postdata.
I'm in the postscript.
He citado la postdata.
I quoted the postscript.
postdata, material adicional.
Postscript, additional material.
Y, postdata, ni se imaginan cuántos resultados... se obtienen si buscan en Google a este bosque más homicidios.
And postscript, you do not want to know how many hits you get if you Google this forest plus murder.
Y puso él su propia postdata: insinuó que el suicidio de Ruiz Massieu no había que tomarlo a la letra, pues se trataba de una frecuente práctica en el sistema judicial norteamericano: el sistema de protección a testigos.
He then put in his own postscript, insinuating that Ruiz Massieu's suicide should not be taken at face value, because it has to do with a frequent practice in the US justice system: the witness protection program.
No. Mejor le escribiré una postdata.
No, better mention it in a postscript in passing.
"Debo añadir que mientras Raoul Wallenberg lleva el nombre de una familia acaudalada, su problema y el de sus familiares más cercanos no preocupan a los Wallenberg más prominentes.", escribe en una postdata.
In his postscript, Pehle writes: "I might add that while Raoul Wallenberg bears the name of a prominent and wealthy family, his problem and those of his immediate relatives are of no concern to the more prominent Wallenbergs."
Estimo este incidente como una postdata... a la visita del comisionado del condado, Jarry.
l regard this incident as postscript to the visit by County Commissioner Jarry.
Evan Freedman añadió esto en la postdata: Mientras Monica hacía sus maletas el lunes por la mañana, yo me topé con una cafetería.
Evan Freedman added this postscript: While Monica was packing Monday morning, I popped into a coffee shop.