La sangría puede verse como un precursor de algunas prácticas médicas modernas.
Bloodletting can be seen as a precursor to some modern medical practices.
El azufre es un precursor esencial de las proteínas colágeno y queratina.
Sulfur is an essential precursor of the proteins collagen and keratin.
Un precursor del cambio a menudo genera emoción y anticipación entre las personas.
A forerunner of change often creates excitement and anticipation among people.
La invención del telégrafo fue un precursor a la comunicación moderna.
Invention of the telegraph was a forerunner to modern communication.
Y, él no tendría derecho a precursor auxiliar o regular.
And, he would not qualify to auxiliary or regular pioneer.
En ciencia, un precursor puede señalar el descubrimiento de nuevas teorías.
In science, a forerunner can signal the discovery of new theories.
Es un precursor de la adenosina, una molécula de energía importante.
It is a precursor to adenosine, an important energy molecule.
Este guisante contiene levodopa, que es el precursor de la dopamina.
This bean contains levodopa, which is the precursor to dopamine.
Hoy ha sido como el último y un precursor de la mañana.
Today was just like the last and a precursor to tomorrow.
El miedo puede ser un precursor tanto del coraje como del crecimiento.
Fear can be a forerunner to both courage and growth.
El trabajo temprano del artista fue un precursor de sus obras maestras posteriores.
The artist's early work was a forerunner to her later masterpieces.
Y también, el precursor común que le dio origen a las personas.
And also, the common precursor also gave rise to people.
Este es un precursor de la vitamina A y estimula la división celular.
This is a precursor of vitamin A and stimulates cell division.