Examples with "presentado permitiendo que JavaScript" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dentro de algunas horas, estaremos lanzando un cambio que tratará de mitigar el mayor problema de seguridad que se ha presentado permitiendo que JavaScript y Verbatim vuelvan a ser utilizados.
Later this evening, we will release a change that will mitigate the most pressing security concern while allowing JavaScript and Verbatim to run again.
Andere resultaten
Las elecciones generales se celebrarán el próximo noviembre, permitiendo que todos voten.
Nationwide elections will take place next November, allowing everyone to vote.
El evento benéfico se transmitirá en directo, permitiendo que todos participen virtualmente.
The charity event will stream live, allowing everyone to participate virtually.
La tela fue tejida finamente, permitiendo que la luz pasara sin esfuerzo.
The fabric was woven thin, allowing light to pass through effortlessly.
El nivel de ruido se redujo al mínimo, permitiendo que todos se relajaran.
The noise level was brought down to zero, allowing everyone to relax.
El canal de traducción llegó con claridad, permitiendo que todos siguieran la conferencia.
The translation channel came in clearly, allowing everyone to follow the conference.
La mesa estaba nivelada, permitiendo que los vasos se mantuvieran estables sin volcarse.
The table was level, allowing the glasses to sit steadily without tipping over.
La alcaldesa anunció que dimitiría, permitiendo que surgiera un nuevo líder.
The mayor announced she would step down, allowing a new leader to emerge.
Disfrutaba de su papel pasivo, permitiendo que otros tomaran decisiones por su equipo.
She enjoyed her passive role, allowing others to make decisions for their team.
Su giro bancario fue procesado sin problemas, permitiendo que la compra se realizara suavemente.
His bank draft cleared without problems, allowing the purchase to go through smoothly.
El software fue liberado al dominio público, permitiendo que cualquiera lo modificara.
The software was released into the public domain, allowing anyone to modify it.
El puente es muy elevado, permitiendo que pasen grandes barcos por debajo.
The bridge is quite high, allowing large ships to pass underneath.
Las instrucciones de encolado eran claras, permitiendo que todos las siguieran.
The gluing instructions were clear, allowing everyone to follow along.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.