Cualquier bondad que prevalezca en mí es gracias a mi esposa.
Any goodness that prevails in me is because of my wife.
Ventajoso en áreas donde prevalezca la pérdida continua de lodo.
Advantageous in areas where loss of whole mud is prevalent.
Las máquinas se volverán más inteligentes conforme la inteligencia adaptiva prevalezca más.
Machines will get smarter as adaptive intelligence becomes more prevalent.
Preservar la evidencia necesaria es clave para que su caso prevalezca.
Preserving necessary evidence is key to prevailing on your claim.
Tenemos la esperanza de que ello prevalezca en todo el mundo.
It is our hope that this will prevail throughout the entire world.
Me atrevo a esperar que la bondad prevalezca en el mundo.
Este estado de cosas no puede alterarse mientras prevalezca el dominio burgués.
This state of affairs cannot be altered as long as bourgeois rule prevails.
Esas almas nos mueven, y todo depende de cuál de ellas prevalezca.
These souls animate us, and everything depends on which of them prevails.
Nadie es inmune en tratar de asegurar que su filosofía prevalezca.
No one is immune to trying to make sure that his philosophy prevails.
El mal nunca triunfará... mientras que la luz dentro de mí prevalezca.
The dark will never triumph as long as the light inside me prevails.
Mientras el sistema prevalezca, un sinfín de horrores prevalecerá.
As long as the system prevails, endless horror will prevail.
No nos extraña que prevalezca tanta ignorancia en relación con estas cuestiones.
No wonder so much ignorance prevails relative to these questions.