Examples with "prever... es" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lo único que pueden prever... es el momento de su propia muerte.
Andere resultaten
El mundo es un lugar tenebroso... y habrá más peligros de los que pueda prever... pero es por eso que necesitamos la fuerzas de las convicciones.
This world is a scary place, and there may be more dangers out there than I can foresee, but that's why we need the strength of our convictions.
Nunca habría podido prever... que sería el pequeño Alexander.
I could never have foreseen, that it would be little Alexander.
El problema cardíaco era imposible de prever... pero igualmente me siento responsable.
The heart problem was unforeseeable, but I still feel responsible.
Excepto por el pequeño detalle que no pudiste prever...
All except for that one tiny detail that you could not have foreseen.
Pero hay algo que no pude prever...
Alguien necesita prever... la peor situación posible para defendernos contra ella adecuadamente.
Someone needs to think ahead to the worst possible situation in order to properly defend against it.
No es que desee que muera, es que un periódico necesita prever...
I don't want him to die, only that a paper has to foresee...
A veces hay efectos secundarios que no se pueden prever... mucho menos con los medicamentos nuevos.
Sometimes there are side effects that you just can't anticipate, especially with these new drugs.
"Algunos están empezando a prever... impactos económicos".
Excepto por el pequeño detalle que no pudo prever... Sid lo confrontó en la entrega del dinero.
All except for that one tiny detail That you could not have foreseen - Sid confronting you at the money drop.
Un peligro inmenso, quizás el peligro más grande ocasionado por la humanidad e imposible de prever...
An immense danger, perhaps the greatest danger ever for humanity, and totally unpredictable...
Pero, como es de prever... no todo en la serie será tan bueno como iba diciendo.
Predictably, however, not everything in the series is as good as I was saying.