No existe programa de primas de complemento en el caso del centeno.
Subvenciones totales, mediante el sistema de primas de complemento, a la producción de leche destinada a la elaboración
La tasa de las primas de complemento en calidad de préstamo es igual a la diferencia entre la tasa de préstamo y la tasa de reembolso de los préstamos en vigor durante la semana en que se solicite la prima.
The loan deficiency payment rate is equal to the difference between the loan rate and the loan repayment rate in effect during the week in which the application for payment is filed.
Las tasas de las primas de complemento proyectadas para 1995 en el caso de los cereales forrajeros eran las siguientes
The projected 1995 deficiency payment rates for feed grains were
No se abonan primas de complemento sobre esa superficie del 15 por ciento destinada a fines de conservación.
No deficiency payment will be received on the 15 per cent conserving use acreage.
El programa notificado como primas de complemento para la carne de vaca y de ternera consiste en pagos compensatorios concedidos a los productores en caso de que los precios contractuales medios en los mercados de ganado, que se calculan trimestralmente, disminuyan por debajo de los precios garantizados.
The programme reported as deficiency payment for beef and veal is a compensatory payment that is granted for producers, in case the average contract prices at cattle markets calculated quarterly falls below guaranteed prices.
Para las campañas de 1986 a 1990 se ofreció a los productores una parte de la prima final proyectada al comienzo de la campaña, como anticipo sobre las primas de complemento.
Farmers were offered a portion of their projected final payment at the beginning of the crop year, an advance deficiency payment, for 1986-90 crops.
Además, se concede una prima de complemento como incentivo de calidad para la lana, y primas de complemento regionales a los productores de carne y huevos de las zonas menos favorecidas.
In addition a deficiency payment is provided as a quality incentive for wool. Regional deficiency payment is provided to producers of meat and eggs in less favoured regions.
De conformidad con la Ley de Agricultura de 2014, los productores de algodón upland pueden seguir beneficiándose de los préstamos de ayuda a la comercialización y del Programa de primas de complemento, aunque con una posible reducción de la tasa de préstamo.
Under the 2014 Farm Bill, upland cotton producers continue to be eligible to participate in the marketing assistance loan and loan deficiency payment program, although at a potentially lower loan rate.
En el caso de los terneros, la Corporación de los Sectores Agrícola y Ganadero (ALIC) aplica un sistema de primas de complemento que consiste en pagar a los productores la diferencia entre el precio garantizado y el precio medio real.
For calves, ALIC implements a deficiency payment system which pays calf producers the difference between the guaranteed price and the actual average price.
Nota: Los precios al agricultor y las tasas de las primas de complemento correspondientes a 1995/96 son preliminares.
Note: 1995/96 farm prices and deficiency payment rates are preliminary. Table 2: US Production and Government Payments
Además, hay primas de complemento regionales que se aplican a las zonas rurales.
Las primas de complemento se abonan por cada litro de leche entregado a la central lechera.