Vertaling van "programa «La" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Durante la ceremonia se presentarán treinta y tres proyectos, uno por cada país participante en el programa «La juventud en acción», en el marco de una exposición especial.
33 projects, each representing a country participating in the Youth in Action Programme, will participate in the ceremony and will be showed during a special exhibition.
a escala europea, el programa «La juventud en acción» es un instrumento clave para promover la participación activa y la integración social de los jóvenes con menos oportunidades
at European level, the Youth in Action Programme is a key instrument for promoting the active participation and social inclusion of young people with fewer opportunities
Asunto: Integración del programa «La juventud en acción» en otros programas
Subject: Merging the Youth in Action programme
Además, se ha tomado la decisión de abrir la Ventana a la Juventud de la Asociación Oriental para sufragar más programas de asociación y cooperación juvenil en el marco del programa «La Juventud en Acción».
Moreover, a decision was taken to set up an Eastern Partnership Youth Window to fund more opportunities for youth partnerships and cooperation under the Youth in Action programme.
El programa «La juventud en acción» y sus objetivos no se deben mezclar en ningún caso con los sistemas de servicios civiles.
The Youth in Action programme, and its objectives, should in no case be mixed with national civil service regimes.
Forma parte de éstos el programa «La juventud en acción», cuyo objetivo general es promover la ciudadanía activa de los jóvenes, y su ciudadanía europea, en particular.
One such programme is Youth in Action, the general aim of which is to encourage young people to embrace active citizenship and, by extension, European citizenship.
El programa «La juventud en acción» ofrece oportunidades de movilidad y de educación informal por medio del servicio voluntario en Europa y fuera de ella, así como un amplio espectro de acciones de formación e información.
The Youth in Action programme provides mobility and non-formal educational -opportunities through voluntary service in Europe and abroad and a range of other training and information schemes.
5.5 El Comité reitera que actualmente el programa «La juventud en acción» ayuda a apoyar actividades que no recibirían ayuda a través de fuentes de financiación alternativas, y que se trata de una de las principales fuentes de financiación de los proyectos destinados a los jóvenes.
5.5 The Committee stresses that currently the Youth in Action programme helps to support activities that would not be supported otherwise through alternative funding sources, and that it is one of the main sources of funding for youth projects.
El programa «La juventud en acción» no es tan solo una campaña de información sobre la UE, sino algo mucho más útil.
The Youth in Action programme is not merely an information campaign on the EU; it is something far more valuable.
El programa «La juventud en acción» les anima a que empiecen a hacerse cargo hoy mismo de esa responsabilidad.
The Youth in Action programme calls on them to start playing this role today!
¿Puede la Comisión facilitar información -incluidos el nombre de los proyectos y los importes recibidos en cada caso- sobre los fondos asignados a los proyectos relacionados con el programa «La juventud en acción» durante los últimos tres años?
Will the Commission provide details - including the projects and amounts received in each case - of the money allocated to schemes under the Youth in Action Programme in each of the last three years?
Información completa sobre el programa «La juventud en acción» en
Full details of the Youth in Action Programme can be found at
Pide un incremento mayor para el programa «La Juventud en Acción», que ha demostrado ser muy eficaz para ayudar a los jóvenes a desarrollar un mejor sentido de la solidaridad y a que se sientan más europeos
Requests a greater increase for the Youth in Action programme which has proved to be very successful in helping young people develop a better sense of solidarity and feel more European