Vertaling van "programa CTF" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Además, el programa de puestos fronterizos, principal componente del programa CTF, funciona de tal manera que tiene en cuenta tanto las deficiencias como la planificación de cada lado de la frontera.
In addition the border crossing programme, the main component of the CBC programme, works in a way which takes into account both deficiencies and planning on either side of the border.
Un ejemplo de ello es la serie de conferencias financiadas por el programa CTF que se iniciaron a finales de 1999 y en las que se reunieron guardias de fronteras y funcionarios de aduanas de ambos lados de la frontera.
An example is the series of conferences financed by the CBC programme starting in late 1999 which brought together border guards and customs officials from both sides of the border.
El programa CTF incluía dos propuestas de financiación distintas para gestión de fronteras, una en 1996 y otra en 1997, por un importe total de 3 millones de euros.
The CBC programme had two separate financial proposals for border management, one in 1996 and one in 1997 with a total amount of EUR 3 million.
Aunque uno de los objetivos básicos del programa CTF Tacis era aumentar el nivel de vida en las regiones fronterizas de los países beneficiarios, ha habido pocos grandes proyectos de desarrollo económico.
Although one of the basic objectives of the Tacis CBC programme was to increase living standards in the border regions of the beneficiary countries, there have been very few large projects for economic development.
En cualquier caso, la persistencia de los bajos salarios de los funcionarios aduaneros y la corrupción extendida constituyen obstáculos que ya no dependen del programa CTF Tacis, pero probablemente reduzcan sus efectos.
In any event, the continued low pay of customs officials and widespread corruption are constraints, which are outside the scope of the Tacis CBC programme, but can be expected to reduce its impact.
El presupuesto anual para el programa CTF Tacis se estableció en 1996 en 30 millones de euros.
The annual budget for the CBC programme was set in 1996 at 30 million euro.
El programa CTF Tacis también ha financiado varios proyectos medioambientales destinados a fomentar el ecoturismo con el fin de aumentar los ingresos de la población en las regiones fronterizas.
The Tacis CBC programme has also funded several environment projects which aim at promoting eco-tourism in order to increase the revenue of the population in the border regions.
Debido a su limitado presupuesto, el programa CTF Tacis solo puede tener, en el mejor de los casos, una incidencia modesta en las regiones fronterizas subvencionables.
Because of its limited budget the Tacis CBC programme can at best only have a modest impact in the eligible border regions.
Debería estudiarse aumentar el presupuesto del programa CTF Tacis y ofrecer financiación a las regiones fronterizas de los países Phare para proyectos transfronterizos conjuntos.
Consideration should be given to increasing the budget of the Tacis CBC programme and funding made available for bordering regions in the Phare countries to finance -linked cross-border projects.
Debería contemplarse la posibilidad de aumentar el presupuesto del programa CTF Tacis y de igualar la financiación para las regiones fronterizas en los países Phare.
consideration should be given to increasing the budget of the Tacis CBC programme and matching funding made available for bordering regions in the Phare countries
Además, de nuevo a diferencia del programa CTF Phare, la Comisión no ha pedido a las autoridades de ambos lados de la frontera que elaboren un análisis o una estrategia de desarrollo para las regiones fronterizas beneficiarias.
In addition, again in contrast to the Phare CBC programme, the Commission has not required a development analysis and strategy for the beneficiary border regions to be drawn up by the authorities on the two sides of the border.
Participación de las autoridades locales y regionales en el programa CTF Tacis
Participation of local and regional authorities in Tacis CBC programme
Esto se debe principalmente a dos factores: en primer lugar, a diferencia del programa CTF Phare, la Comisión no estableció un foro común en el que las autoridades de cada lado de las fronteras pudieran reunirse para identificar, preparar y supervisar proyectos.
This is mainly due to two factors. Firstly, in contrast to the Phare CBC programme, the Commission did not establish a joint forum in which authorities on either side of the relevant borders could meet to identify, prepare and monitor projects.