El Programa Goal permite a las asociaciones miembro beneficiarias llevar a cabo proyectos de desarrollo del fútbol en su país.
The Goal Programme enables beneficiary member associations to implement projects designed to develop football in their countries.
Desde su lanzamiento, el Programa Goal ha construido más de 700 instalaciones.
Since its launch, the Goal Programme has built more than 700 facilities.
El programa del día incluyó una reunión con el Primer Ministro Abdoulkader Kamil Mohamed y una visita a la sede de la Federación de Yibuti, que se construyó con el apoyo de un Programa Goal de la FIFA.
Marketing TV Djibouti on Thursday, where the programme included a meeting with Prime Minister Abdoulkader Kamil Mohamed and a visit of the Djibouti FA Headquarters - another FIFA Goal project.
El Programa Goal fue esencial para nosotros.
La FIFA ha contribuido también al crecimiento del fútbol en el país con su programa GOAL.
FIFA has also been helping to grow the game in the Bahamas with its GOAL programme.
En un país como el nuestro, son muchas las instituciones que desean ejercer su influencia sobre el fútbol. Sin embargo, gracias al Programa Goal, seguimos teniendo la independencia suficiente para organizarnos por nuestra cuenta.
In a country like ours, there are plenty of bodies that want to exert an influence on football, but thanks to the Goal Project, we have been able to be independent enough up until now to organise events ourselves.
Además del campo de césped artificial, con la ayuda del programa Goal se construyeron la sede de la asociación de fútbol y una academia.
New FA headquarters and a football academy are also being built next to the football turf pitch, thanks to support from the Goal Programme.
El Programa Goal de la FIFA ofrece recursos y fondos para proyectos esenciales, de modo que las asociaciones de miembros en países en desarrollo puedan avanzar en el juego del fútbol.
The FIFA Goal Programme provides resources and funding for essential projects, so that member associations in developing countries can advance the game of football.
Desde la creación del programa Goal, la FIFA se basa en una red de oficinas descentralizadas de desarrollo con la misión común de cultivar el fútbol.
Ever since the launch of its Goal Programme, FIFA has relied on a network of in-country development offices to help it to achieve its football development aims.
Me siento especialmente satisfecho de que, gracias al programa Goal de la FIFA, se haya instalado un césped artificial en el estadio nacional.
I'm particularly pleased that, thanks to FIFA's Goal programme, an artificial turf pitch has been installed at the national stadium.
Fue financiado por la FIFA a través del Programa Goal del organismo mundial de fútbol y se inauguró en 2001.
It was funded by FIFA through the world football body's Goal Programme and was opened in 2001.
1231 - Programa Goal de la FIFA: evaluación de uso - mantenimiento y repercusión del proyecto
1231 - FIFA Goal Programme - assessment of project utilisation, maintenance and impact
Programa Goal: 250 millones de USD para el desarrollo del fútbol -
Goal Programme: USD 250 million for football development -