We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Refer-a-Friend program
El programa Refer-a-Friend de Spare5 hace muy fácil y provechoso invitar a amigos a unirse a Spare5.
Spare5's Refer-a-Friend program makes it easy and rewarding to invite friends to join Spare5.
Y con el programa Refer-a-Friend de Cricket, los clientes pueden ganar hasta $250 en créditos3 cada año manteniéndose como clientes de Cricket por 60 días, y refiriendo a sus familiares y amigos a Cricket.
And with Cricket's Refer-a-Friend program, customers can earn up to $250 in credits3 each year by remaining a Cricket customer for 60 days, and referring their friends and family to Cricket.
Nuestro programa Refer-a-Friend está abierta a todos Banc de Swiss comerciantes. PROMOCIONES
Las compras a Vonage realizadas en una tienda no son elegibles para el programa Refer-A-Friend.
Vonage purchases made at retail are not eligible for the Refer-A-Friend program.
Usted también puede referir Clientes nuevos al sitio inscribiéndose en el programa Refer-A-Friend e ingresando sus direcciones de correo electrónico en nuestro Sitio.
You may also refer new Customers to the site by registering for the Refer-A-Friend program and entering their email addresses on our Site.
Además, JustAnswer se reserva el derecho, a su exclusiva discreción, de limitar la cantidad de Clientes o Expertos nuevos que refiera a través del programa Refer-A-Friend (Refiera a un amigo), principalmente pero no limitado para la protección contra el fraude y otros abusos.
In addition, JustAnswer reserves the right, in its sole discretion, to limit the number of new Customers through the Refer-A-Friend program or new Experts you refer, mainly but not limited to protect against fraud and other abuses.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.