Para rematar la faena, programa una llamada de seguimiento y confirma todos los detalles.
To close the loop, schedule a follow-up call and confirm all the details.
Cuando tu permiso de maternidad culmine, programa una reunión con tu supervisor.
When your maternity leave ends, schedule a meeting with your supervisor.
Las mujeres reciben vitaminas prenatales y se programa una cita para el ultrasonido.
Reachout will provide prenatal vitamins and schedule an ultrasound appointment.
Llama las oficinas locales y programa una entrevista para comenzar.
Call their local offices and schedule an interview to get started.
Siempre programa una siesta en su día para mejorar su concentración.
She always schedules a power nap into her day to enhance her focus.
Programa una cita con el estilista al inicio del nuevo año.
Schedule an appointment with your stylist early into the new year.
Si aún no lo has hecho, programa una colonoscopia de referencia.
If you haven't already, schedule a baseline colonoscopy.
El contratista general programa una cita contigo para inspeccionar los daños.
General contractor schedules an appointment with you to inspect the damage.
Programa una caminata cerca de un parque natural o vayan de pesca.
Schedule a hike in the nearby nature park or go fishing with him.
Tu probabilidad de ganar aumenta cuando un lead programa una visita.
Your win probability gets a bump when a lead schedules a showing.
Programa una cita cuando el proveedor de servicios independiente se comunique contigo.
Schedule an appointment when the independent service provider contacts you.
Programa una reunión de brainstorming de tres o cuatro horas con tu equipo.
Schedule a three or four-hour brainstorming meeting for your team.
Programa una charla con uno de nuestros expertos en eventos.
Schedule a chat with one of our seasoned event experts.