We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nuestro programa abre nuevos horizontes y permite entender las últimas novedades.
Our programme opens new horizons and allows to understand the latest t
Mientras que los proyectos de la tercera convocatoria acaban de empezar sus actividades y la primera convocatoria terminará en breve, el programa abre su cuarta y probablemente última convocatoria.
While the third call projects have just begun their activities and call 1 are about to finish, the programme opens its 4th and probably last call for proposals.
Gracias a ellos podemos saber, sobre todo, qué programa abre un archivo concreto.
Thanks to these characters, we can find out what program supports a given file.
La eliminación del programa abre las puertas a su deportación.
The elimination of the program opens the door to their deportation.
Pregunte al remitente qué programa abre el archivo y cómo puede instalarlo.
Ask the sender what program opens the file and how you can install it.
Utilizar parámetros para controlar cómo un programa abre un documento con hipervínculo
Using parameters to control how a program opens a hyperlinked document
Los hipervínculos a documentos pueden incluir parámetros que definen cómo el programa abre el documento.
Hyperlinks to documents can contain parameters that define how the program opens the document.
Tras seleccionar la opción deseada el programa abre otro diálogo para editar el esquema de importación de datos.
Once the option has been chosen, the program opens another dialogue box to edit the data import process.
El presentador del programa abre su laboratorio para, a través de sus peculiares métodos, encontrar la respuesta a las preguntas que se plantean.
The presenter of the program opens his laboratory for you and will use peculiar methods to find out the response to the questions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.