We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme envisages a
program includes a
De forma general puede concluirse que, tras una impresionante reducción del ratio de deuda a partir de 1993, hasta el 85 % en 2007, el programa contempla una reducción continua y rápida mediante una constitución progresiva de superávit globales tras el deterioro presupuestario sufrido en 2007.
The overall conclusion is that, after an impressive reduction in the debt ratio since 1993 to 85 % in 2007, the programme envisages a continued and rapid reduction through a gradual build-up of headline surpluses following the budgetary deterioration in 2007.
El programa contempla una senda de ajuste concentrada en los últimos años del mismo.
Por último, el programa contempla una propuesta desde la perspectiva de la propiedad industrial para la salida de la crisis ante los problemas del cambio climático, lo que se viene denominando "una salida limpia o verde a la crisis".
Lastly, the program includes a proposal from the perspective of industrial property for getting out of the crisis when faced with climate change, which is called "a clean and green way out of the crisis."
La estrategia 2002-2004 para el programa contempla una serie de resultados clave en distintas áreas del programa. En la tabla siguiente, se resumen las áreas de resultados clave en los que se han realizado progresos durante el año 2003.
The 2002-2004 strategy for the programme envisages a set of key results in different programme areas, and the table below summarises key result areas where progress has been made during 2003.
Con estos fines, el programa contempla una reducción del déficit presupuestario, de 11,4 por ciento del PIB en 1995, a un 5,5 por ciento en 1996 mediante una combinación de medidas sobre los ingresos y los desembolsos.
To these ends, the programme envisages a reduction in the budget deficit to 5.5. per cent of GDP in 1996 from 11.4 per cent in 1995 through a combination of revenue and expenditure measures.
El programa contempla una reducción gradual del déficit público durante el período cubierto, en consonancia con una reducción sostenida de la proporción de gastos en el PIB.
The programme envisages a gradual reduction of the general government deficit over the period covered, consistent with a sustained cut in the expenditure share as percentage of GDP.
El programa contempla una reducción acusada del considerable déficit exterior, del 8,8 % del PIB en 2006 y una estimación del 7 % del PIB en 2007 al 4,7 % del PIB en 2011.
The programme envisages a marked decline of the sizable external deficit, from 8,8 % of GDP in 2006 and an estimated 7 % of GDP in 2007 to 4,7 % of GDP in 2011.
Además, el programa contempla una visita guiada al patrimonio medieval de Murcia y Lorca, y otra al yacimiento de Siyasa, en Cieza, además de un concierto de música andalusí.
In addition, the program includes a tour of the medieval heritage of Murcia and Lorca, and another to deposit Siydsa in Cieza, plus a concert Andalusian music.
El programa contempla una amplia gama de destinatarios institucionales.
El programa contempla una amplia gama de medidas, cuya aplicación ya ha redundado en resultados positivos.
The programme provides for a broad range of measures, whose implementation is already yielding positive results.
Nuestro programa contempla una amplia gama de necesidades individuales, ya sea comerciales, académicas, de viaje o cualquier otra.
Our program caters to a wide array of individual needs, be they business, academic, travel, or otherwise.
Asimismo, el programa contempla una serie de especificaciones predeterminadas, que permiten a los investigadores obtener la máxima eficiencia en su análisis.
Besides, the program contemplates a series of pre-calculated characteristics, with which researchers can obtain the maximum efficiency in their analysis.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.