Si enfrenta alguno de los problemas legales descritos con anterioridad, llame a nuestro programa de Servicios legales al 202.930.0000 o envíenos un correo electrónico a
If you are facing any of the legal issues described above, call our Legal Services program at 202.930.0000 or email us at
Hoy, estamos lanzando un nuevo programa como parte de nuestro programa de Servicios para conductores de Lyft, diseñado para brindarles a los conductores las herramientas que necesitan para comunicarse, ya sea dentro o fuera del auto.
Today, we're launching a new program as part of our Driver Services program, designed to give drivers the tools they need to communicate whether they're inside or outside of the car.
El programa de Servicios de Información (SI) establece y gestiona los instrumentos para las comunicaciones internas y externas de la secretaría.
The Information Services programme (IS) puts in place and manages the secretariat's external and internal communications tools and outreach.
A través del programa de Servicios Regionales de Salud del Ministerio de Salud se proporciona atención primaria y secundaria de la salud y se efectúa el seguimiento de la situación sanitaria en las zonas del interior.
The Regional Health Services programme of the Ministry of Health provides primary and secondary health coverage and monitoring of the health situation in the hinterland areas.
Servicios de Comida El programa de Servicios de Comida de las Escuelas Públicas de Bloomington es líder sirviendo comidas nutritivas con desayunos y almuerzos diariamente en cada escuela.
Bloomington Public Schools' food service program is a leader in serving nutritious meals, with each school serving breakfast and lunch daily.
Los filtros de partículas diésel (DPF) son los primeros componentes en ser incluidos en nuestro programa de Servicios de intercambio.
Diesel particulate filters (DPF) are the first components to be included in our Exchange Service program.
Penfield's programa de Servicios Familiares le ayuda a las familias a desarrollar las habilidades necesarias para fomentar el desarrollo de sus hijos y estabilizar el ambiente en cual los niños son criados.
Penfield's Family Services program helps families develop the skills necessary to foster their children's development and to stabilize the environment in which the children are raised.
Materiales de capacitación: presentaciones utilizadas en nuestro programa de Servicios para expertos para ayudar a guiar a las organizaciones en el desarrollo de estrategias de activismo digitales efectivas
Training Materials: presentations used in our Expert Services program to help guide organizations around developing effective digital advocacy strategies
La compañía facilita un programa de Servicios Asistenciales dirigido a todos los empleados, así como a sus familiares (cónyuge o pareja de hecho, hijos, suegros, padres y abuelos) con el objetivo de apoyarles en sus problemas de salud.
The company facilitates an Assistance Services program aimed at all employees and their families (spouse or cohabiting partner, children, parents, grandparents and parents-in-law) with a view to helping them with their health problems.
Muchos de nuestros graduados del programa de Servicios Humanos puede encontrar carreras y profesiones que les gustan como
Many of our Human Services program graduates can find careers and professions they love as
Ya saben que estuvimos examinando programa de Servicios Centinela que convierte a los mutantes en armas contra otros bueno, contra todos los que estamos aquí.
You know we've been looking into the Sentinel Services program that's turning mutants into weapons against other well, against all of us here.
El programa de Servicios Residenciales de Hacienda se enfoca en acortar la brecha entre la administración de propiedades y los residentes, reducir las barreras a la vivienda estable y aumentar el capital social de nuestras comunidades.
Hacienda's Resident Services program focuses on bridging the gap between property management and residents, reducing barriers to stable housing, and increasing the social capital of our communities.
"Me da mucho gusto ampliar nuestro programa de Servicios para las víctimas mediante este subsidio y creo que así podremos servir mejor al público y ofrecer apoyo y recursos, además de justicia, para las víctimas del Condado de Benton".
"I'm please to expand our Victim Services program through this grant and believe we will better serve the public and provide support and resources in addition to justice for victims within Benton County."