We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
on the Commission's agenda
Masud dice que su delegación formulará una única declaración sobre algunos de los temas del programa de la CDI que resultan de interés para ella.
Mr. Masud said that his delegation intended to make a single statement on some of the items on the Commission's agenda which were of direct interest to it.
La responsabilidad de los Estados es el tema más importante y complejo del programa de la CDI.
State responsibility was the most important, and also the most complex, item on the Commission's agenda.
El Sr. ZAIMOV (Bulgaria) dice que Bulgaria siempre ha considerado el tema de la responsabilidad de los Estados uno de los más importantes del programa de la CDI.
Mr. ZAIMOV (Bulgaria) said that his delegation had always considered the topic of State responsibility to be one of the most important items on the Commission's agenda.
La inclusión del tema de la fragmentación del derecho internacional en el programa de la CDI supone una importante novedad y va más allá del método tradicional de la codificación.
Inclusion of the topic of the fragmentation of international law in the Commission's agenda marked a significant development and went beyond the traditional codification approach.
A la vez que reconocieron las dificultades existentes, varios representantes instaron a que se pusiera término cuanto antes a la labor sobre el tema, que había figurado en el programa de la CDI durante muchos años.
While recognizing the existing difficulties, a number of representatives urged that work on the topic, which had been on the Commission's agenda for many years, be completed as soon as possible.
Por consiguiente, los países nórdicos apoyan sin reservas la recomendación de que ese tema se incluya en el programa de la CDI.
The Nordic countries therefore fully supported the recommendation that the topic should be added to the Commission's agenda.
Algunos representantes destacaron la función de los relatores especiales en la preparación de los informes, en la dirección de los debates sobre los temas del programa de la CDI y en la preparación de comentarios.
Some representatives underscored the role of the special rapporteurs in the preparation of reports, in taking the lead in the Commissions's discussion of topics and the preparation of commentaries.
En lo concerniente al tema titulado "La sucesión de Estados y sus efectos sobre la nacionalidad de las personas naturales y jurídicas", se expresó satisfacción por su inclusión en el programa de la CDI.
As for the topic "State succession and its impact on the nationality of natural and legal persons", satisfaction was expressed with its inclusion in the Commission's agenda.
Pocos temas incluidos en el programa de la CDI son tan innovadores, importantes y de interés actual como el de la responsabilidad internacional por las consecuencias perjudiciales de actos no prohibidos por el derecho internacional.
Few topics on the Commission's agenda were so innovative, so important or of such immediate interest as the topic of international liability.
En lo concerniente a la protección diplomática, el Gobierno de Eslovaquia acogió favorablemente la inclusión del tema en el programa de la CDI y confía en que ello dará lugar a la preparación de un proyecto de artículos al respecto, acompañados de comentarios.
Concerning diplomatic protection, he said that Slovakia had welcomed the inclusion of the topic in the Commission's agenda and hoped that it would move towards a formulation of draft articles on the topic, including commentaries.
El Relator Especial no esperaba que se incluyese el régimen de la protección diplomática en el programa de la CDI en el próximo futuro, y propuso en consecuencia que se analizase la continuidad de la nacionalidad en el contexto de su labor.
The Special Rapporteur had not expected the regime of diplomatic protection to be placed on the Commission's agenda in the near future, and he had accordingly proposed to analyse the continuity of nationality in the context of his work.
En cuanto a las demás decisiones y conclusiones de la CDI, los Estados Unidos acogen con beneplácito la adición del tema de los crímenes de lesa humanidad al programa de la CDI.
Concerning the other decisions and conclusions of the Commission, her delegation welcomed the addition of the topic of crimes against humanity to the Commission's agenda.
Los Países Bajos desean que se incluya en el programa de la CDI el tema de "los actos unilaterales de las organizaciones internacionales".
The Netherlands would like to see the topic of "unilateral legal acts of international organizations" placed on the agenda of the ILC.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.