We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Teacher Program
Programa de maestro principal: una vez que hayan conseguido la CDA, los maestros pueden inscribirse en el Programa de maestro principal, para desarrollarse aun más.
Master Teacher Program: Once they've earned their CDA, teachers can enroll in our Master Teacher Program, to develop even further.
Director de teatro, artista, escritor y co-fundador del programa de maestro y doctoral en Tearto a UNIRIO, donde ha ensenado hace 1989.
He is a theater director, artist, writer and co-founder of the graduate and the doctorate programs in theater at UNIRIO where he has taught since 1989.
Si se inscribe en un programa de Maestro de educación a distancia en la asistencia sanitaria, usted tendrá acceso al plan de estudios y aprender de profesores de las principales universidades de todo el mundo a través de videoconferencias, correos electrónicos y foros de discusión en línea.
If you enroll in a distance learning Master program in healthcare, you will have access to the curriculum and learn from professors at leading universities around the world through video conferencing, emails and online discussion boards.
El programa de Maestro de diseño de iluminación en IED Madrid es un programa de estudio que introduce y prepara a los estudiantes para puestos en diseño de iluminación.
This program at IED Madrid is a study program that introduces and prepares students for leadership positions in fashion design.
Este máster ha sido galardonado con la nueva distinción Programa de Maestro Internacional (IMP) por el Gobierno de Cataluña.
This master's degree has been awarded the new distinction as an International Master's Programme (IMP) by the Government of Catalonia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.