Eso es un ejemplo de cómo el programa de permisos para estacionamiento podría ajustarse apropiadamente para los comercios, clientes y residentes locales.
That's one example of how the parking permit program could be tailored to suit local businesses and their customers, as well as neighborhood residents.
Y con "integral" quiero decir no solo sobre la seguridad fronteriza: un proyecto de ley que incluya la seguridad fronteriza, un proyecto de ley que incluya la aplicación interna, pero también un proyecto de ley que incluya un programa de permisos para los trabajadores.
And by "comprehensive" I mean not only border security - a bill that has border security in it, a bill that has interior enforcement in it, but a bill that has a worker permit program in it.
Nuestro país urgentemente necesita y desea un programa de permisos con goce de sueldo.
El programa de permisos familiares y médicos pagados será financiado a través de un fondo común de seguros a los que los empleados y empleadores contribuirán a partir del 1 de enero de 2019.
The paid family and medical leave program will be paid for through a statewide insurance pool that employees and employers will contribute to beginning January 1, 2019.
"Revisamos los criterios de las solicitudes para permisos para que los solicitantes entiendan la seriedad de los requisitos del programa de permisos para viajes persona a persona, en parte porque hemos recibido reportes relativos a los viajes sujetos a estos permisos", escribió Braunger.
"We revised the license application criteria to stress to applicants the seriousness of the requirements of the people-to-people licensing program, in part because of reports we received concerning travel under the licenses," Braunger wrote.
Jeff Braunger, funcionario del departamento del Tesoro, encargado del programa de permisos para Cuba, dijo a través de un correo electrónico que el departamento ha autorizado permisos para 180 operadores turísticos que cumplen con la ley.
Jeff Braunger, a Treasury Department official in charge of the Cuba licensing program, said in an e-mail that the department has approved licenses for 180 tour operators while making sure they are complying with the law.
Esta práctica es similar al sistema que Metro tiene en otros estacionamientos: solo algunos de los espacios en cada estacionamiento se asignan al programa de permisos.
This is similar to the permit system Metro has at other garages: only some of the spaces at each garage are being put in the permit program.
Así es, el programa de permisos familiares y médicos pagados de Washington, permitirá que los trabajadores tengan tiempo libre para darle la bienvenida a un nuevo hijo a su familia, cuidar de un ser querido o recuperarse de alguna condición médica grave.
Washington's Paid Family and Medical Leave program will provide workers with paid time off to welcome a new child to their family, care for a sick loved one, or to recover from their own serious medical condition.
Estos serían parte del programa de permisos de Metro que empezó a principios de este verano y un 20% de ellos estaría reservado para los residentes de Azusa.
The spaces will be part of the permit program Metro began earlier this summer and 20 percent of the spots will be reserved for Azusa residents.
El gobierno de Trump anunció a finales del año pasado que terminaría con un programa de permisos de residencia temporal que permitió a casi 60.000 ciudadanos haitianos vivir y trabajar en Estados Unidos luego de un devastador sismo en 2010.
The Trump administration announced late last year that it would end a temporary residency permit program that allowed nearly 60,000 citizens from Haiti to live and work in the United States following a devastating 2010 earthquake.
Si la administración quiere en verdad asegurar un programa de permisos con goce, deberían apoyar la Acta de Familia.
If the administration wants to ensure a national paid leave program, they should support the FAMILY Act.
¿Qué podemos esperar a medida que el estado de Washington implementa su primer programa de permisos familiares y médicos pagados?
So just what can you expect as Washington State sets up its first-ever paid family and medical leave program?
El programa de permisos familiares y médicos pagados de Washington es un "MOMumental" paso hacia adelante para las familias, comunidades y para la economía de Washington.
Washington's paid family and medical leave program is a MOMumental step forward for Washington families, communities, and our economy.