Download for Windows Premium
Publiciteit
programa de todos

Vertaling van "programa de todos" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
agenda of all
agenda of every
show ever
program of all
programme for all
agenda of each
Schedule of all
El problema de las personas y los grupos que están sujetos a las violaciones de los derechos humanos debería incluirse decididamente en el programa de todos los países.
The issue of individuals and groups subject to human rights violations should be put firmly on the agenda of all countries.
Aunque no está claro qué objetivos de desarrollo y marcos normativos concretos establecerá la comunidad internacional como resultado de la Conferencia Río+20 y la etapa posterior, es evidente que estas consideraciones deberían ocupar un lugar destacado en el programa de todos los agentes de desarrollo.
While it is unclear which specific development goals and policy frameworks the international community will settle on as a result of the Rio+20 conference and beyond, it is clear that these considerations should figure prominently on the agenda of all development actors.
Desde entonces ha figurado en el programa de todos los períodos de sesiones.
It has since been placed on the agenda of every session.
Las comunidades económicas regionales están procurando que el riesgo de desastres figure en el programa de todos los gobiernos de África, y, hasta el momento, 38 países africanos han establecido plataformas nacionales o mecanismos de coordinación.
Regional economic communities are working to ensure that disaster risk is on the agenda of every government in Africa, with 38 countries in Africa having established national platforms or coordination mechanisms.
en el mejor programa de todos.
to the best show ever.
La decisión de celebrarlo ha hecho realidad el importante objetivo de colocar en el programa de todos los interesados la cuestión de la vinculación entre las migraciones y el desarrollo.
The decision to hold the High-level Dialogue had achieved the important goal of placing the link between migration and development high on the agenda of all interested parties.
En el programa de todos los Ministerios competentes figuran criterios de comparación de los procedimientos aduaneros y de inspección aplicados en frontera con las normas internacionales.
Policies to benchmark the performance of Egyptian customs and inspection procedures at the borders with international norms are on the agenda of all ministries involved.
La cuestión de la representación equitativa y del aumento del número de miembros del Consejo de Seguridad figuró en el programa de todos los períodos de sesiones de 1979 a 1990 sin que fuese sometida a debate.
The question of equitable representation on and increase in the membership in the Security Council appeared on the agenda of every session from 1979 to 1990 without being debated.
La importancia central del Mediterráneo debe reafirmarse en términos políticos en el programa de todos los participantes.
There is a need to reassert in political terms the central importance of the Mediterranean on the political agenda of all participants.
El tema "cuestiones indígenas" debería incluirse automáticamente en el programa de todos los períodos de sesiones sustantivos del Consejo como tema separado del programa.
The item "Indigenous issues" should be automatically included in the agenda of all the substantive sessions of the Human Rights Council as a separate agenda item
El Consejo se siente preocupado por las continuas denuncias de violaciones de los derechos humanos y hace suya la decisión de la Comisión Mixta de que se incluyan los derechos humanos en el programa de todos sus períodos ordinarios de sesiones.
The Security Council is concerned about the continuing complaints of human rights violations, and endorses the decision of the Joint Commission to inscribe human rights in the agenda of all its regular sessions.
Por último, mi Gobierno reitera su deseo de que esta cuestión pueda permanecer en el programa de todos los períodos ordinarios de sesiones ulteriores de la Asamblea General de las Naciones Unidas hasta su solución definitiva.
My Government reiterates its wish that this question should remain on the agenda of all future regular sessions of the General Assembly until it is definitively settled.
Como quedó claro en el debate de la Asamblea General de la semana pasada y en las resoluciones 1368 y 1373 del Consejo de Seguridad, lo que ha cambiado en nuestro mundo es que el antiterrorismo ahora es prioritario en el programa de todos los Estados.
As was made clear in the General Assembly's debate last week and in Security Council resolutions 1368 and 1373, what has changed in our world is that anti-terrorism is now foremost on the agenda of all States.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programa de todos in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 61. Exact: 61. Verstreken tijd: 337 ms.