We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El comité votó para recuperar los fondos otorgados al programa debido a los malos resultados.
The committee voted to claw back funds given to the program due to poor results.
Incluso puede bloquear el programa debido a los errores que se encuentren en ella.
It may even crash the program due to the bugs present in it.
Ningún tercero puede abrir el programa debido a la función de protección con contraseña.
No third party can open the program because of the password protection feature.
En general, un niño es retirado de un programa debido a un comportamiento difícil.
Typically, a child is removed from a program because of challenging behavior.
La cadena decidió retransmitir el popular programa debido a la alta demanda de los espectadores.
The network decided to rerun the popular show due to high viewer demand.
Chae decidió dejar el programa debido a su apretado horario.
Chae decided to leave the show due to her conflicting schedule.
Al principio estaba escéptico en asistir al programa debido a la presencia de diferentes religiones.
At first I was skeptical about attending the program due to the presence of different religions.
Bien, también me dijo que pasaste de todo el programa debido a mi.
Well, he also told me that you threw over this whole program because of me.
A nadie se le dio la espalda al programa debido a su incapacidad para pagar; becas están disponibles.
No one will be turned away from the program due to their inability to pay; scholarships are available.
Nos reservamos el derecho exclusivo de determinar si su sitio web es descalificado de nuestro programa debido a las restricciones anteriores.
We reserve the sole right to determine whether your website is disqualified from our program due to the above restrictions.
El estudiante es separado del programa debido a
The student is removed from the program because of
Si se producen cambios a corto plazo en el programa debido a la pandemia, informaremos a las/los participantes registradas/os por correo electrónico.
Should there be short-term changes in the program due to the pandemic, we shall inform the registered participants by email.
Mi estado no provee los resultados de las verificaciones de los antecedentes a nuestro programa debido a las reglas sobre la confidencialidad.
My state won't provide background check results to our program because of confidentiality rules.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.