We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme for the Second
agenda of the second
programme of the Second
agenda for the second
program of the second
program for the second
IDDA II programme
Se han debido proyectar nuevamente y en su totalidad las actividades de cooperación técnica llevadas a cabo dentro del marco del programa del Segundo Decenio para tener en cuenta las consecuencias de la mundialización.
Technical cooperation services under the programme for the Second Decade had undergone a thorough review to take the consequences of globalization into account.
Haciendo hincapié en que es necesario seguir movilizando recursos suficientes mediante iniciativas nacionales e internacionales para la ejecución del programa del Segundo Decenio,
Emphasizing the continuing need for the mobilization of adequate resources through domestic and international initiatives for the implementation of the programme for the Second Decade,
Tema del programa del segundo período extraordinario de sesiones; los otros números de temas se relacionan con el programa del período sustantivo de sesiones.
Item of the agenda of the second special session; the other item numbers relate to the agenda of the substantive session.
La lista adjunta de cuestiones intersectoriales identificadas por las delegaciones, que sirvió como programa para el primer debate específico, también sirvió como programa del segundo.
The attached list of cross-cutting issues identified by delegations, which served as the agenda for the first dedicated discussion, also served as the agenda of the second dedicated discussion.
Insta a los países africanos a que promuevan el sector privado y faciliten su plena participación en la adopción de decisiones y la ejecución del programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial
Urges African countries to promote the private sector and involve them fully in decision-making and implementation of the programme of the Second Industrial Development Decade
El programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África no ha tenido los efectos deseados, por falta de estrategias de aplicación claras y de los fondos necesarios.
The programme of the Second Industrial Development Decade for Africa had not had the desired impact, because of the lack of clear implementation strategies and of the necessary funds.
Así, pues, el programa del Segundo Decenio hizo especial hincapié en los aspectos de financiación que eran necesarios para garantizar un mínimo de éxito.
Thus the programme for the Second Decade particularly emphasized the financing aspects that were required to guarantee a modicum of success.
Desde que se inició el programa del Segundo Decenio, la ONUDI le dedica alrededor de 10 millones de dólares por ejercicio bienal y ha aplicado con éxito la fórmula de capitales generadores.
Since the inception of the programme for the Second Decade, UNIDO had allocated about $10 million every biennium for its implementation and had successfully applied the "seed money" concept.
En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea ajustó el período del programa del Segundo Decenio para que abarcara los años de 1993 a 2002 (resolución 47/177).
At its forty-seventh session, the Assembly adjusted the period of the programme for the Second Decade to cover the years 1993-2002 (resolution 47/177).
Debido a la importancia de los obstáculos encontrados es indispensable dar al sector privado medios para estimular el desarrollo industrial, fortaleciendo el programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África y enfocando mejor sus actividades.
In view of the formidable challenges to be faced, it was essential to promote private-sector-led industrial development under a strengthened and refocused programme for the Second Industrial Development Decade for Africa.
El programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África reconocía expresamente que uno de los mayores obstáculos con que chocaron los países africanos durante el primer Decenio fue la dificultad para movilizar los medios de financiación necesarios, que no llegaron a materializarse.
The programme for the Second Development Decade for Africa specifically recognized that one of the major handicaps facing African countries during the first Decade was the difficulty in mobilizing the required financing, which did not materialize.
Al conmemorar el fin del programa del Segundo Decenio para el Desarrollo Industrial de África, permítaseme decir que ningún país ha logrado un crecimiento económico rápido y sostenido mientras dependía de las exportaciones de materias primas.
As we mark the end of the programme for the Second Industrial Development Decade for Africa, let me state that no country has achieved and sustained rapid economic growth while depending on the export of raw materials.
La rápida evolución de la economía mundial plantea para África desafíos formidables que hacen más apremiante la necesidad de una ejecución sostenida del programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África (1993-2002).
In a rapidly changing global economy, Africa faces formidable challenges which further underline the need for sustained implementation of the programme for the Second Industrial Development Decade for Africa (1993-2002).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.