We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La posibilidad de acogerse al programa depende de los precios del mercado, la disponibilidad de fondos y los niveles de existencias.
Eligibility for the programme depends on market prices, availability of funds and the level of stocks.
Cada programa depende del reloj del sistema para ejecutar comandos en el momento adecuado.
Each program relies on the system clock to execute commands at the right moment.
Como ya saben, el programa depende de la información y de los socios locales para luchar contra el delito local.
As you know, this program relies on local information and local partners to fight local crime.
El contenido exacto del programa depende del número de participantes.
The exact content of the program depends on the number of participants.
Por lo tanto, la aplicación de este programa depende de nosotros y de usted.
Thus, the realization of the program depends on both of us.
El término (duración) del programa depende de su nivel de posgrado
The term (length) of the program depends on your graduate level
El éxito de este programa depende de la cooperación de todos los empleados y departamentos de una organización.
Success of this program depends on co-operation of all employees and department of an organization.
La duración del programa depende de las condiciones ambientales de la vivienda, la temperatura, la presión, etc.
Duration of the program depends on the external conditions in the apartment, temperature and pressure etc.
La estructura exacta de un programa depende del lenguaje que utilicemos y el entorno en el cual lo creemos.
The exact structure of a program depends on the programming language and the environment that you run it on.
La duración estimada del programa depende del perfil académico y de los requisitos exigidos por la universidad correspondiente.
The estimated duration of the program depends on the academic profile and the requirements of the relevant university.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.