We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
show where the
program where students
program where the
new show where celebrities
programme where students
program where children
Está en ese programa donde los médicos se cogen entre sí.
Este fue un programa donde los héroes no solo perdieron constantemente, sino que murieron de manera brutal, y con ellos, al parecer, toda esperanza de obtener un buen final para la serie.
This was a show where the heroes not only lost consistently - they died in brutal fashion, and with them, it seemed, all hope of a good ending to the series as a whole.
Ese es el programa donde los modelos simplemente se sientan por ahí, beben chardonnay y discuten, ¿verdad?
That's the show where the models just sit around, drink chardonnay and argue, right?
Es un programa donde los buenos lectores se emparejan... con niños que necesitan ayuda.
It's a program where good readers pair up with kids who need help.
Es un programa donde los alumnos aprenden design thinking desarrollando una aplicación para teléfonos móviles con appiventor.
It is a program where students learn design thinking developing an application for mobile phones with appiventor.
Aprenda maneras de crear un ambiente en su programa donde los padres sean recibidos, valorados y respetados.
Learn ways to create an environment in your program where fathers are welcomed, valued, and respected.
Diseñamos y gestionamos un detallado programa donde los sueños de los pequeños kayakistas son nuestro principal enfoque y motivación.
We designed and manage a detailed program where the little kayaker dreams are our main focus and motivation.
Sabes, tenemos un programa donde los niños pueden pasar tiempo... con nuestros residentes para aprender sobre culturas diferentes.
You know, we have a program where kids can spend time with our residents to learn about their different cultures.
Me gustaría iniciar un programa donde los niños con aparatos auditivos pudieran pedirme consejo sobre los problemas sociales que enfrentan.
I would like to start a program where children with a hearing impairment can ask me advice about the social problems they face.
Artes liberales y ciencias no hace referencia a una inclinación política ni a un programa donde los alumnos estudian únicamente arte o ciencia.
Liberal arts and sciences does not refer to a political leaning or a program where students only study art or science.
Para incrementar tus posibilidades para conseguir la donación, tú puedes diseñar un programa donde los ancianos se involucren con tus programas extracurriculares.
To increase your award chances, you could design a program where senior citizens become involved in your after-school programs.
Los tiempos de intervención se integrarán en el programa donde los estudiantes estarán en grupos nivelados.
Times for intervention will be built into the master schedule where students will be in leveled groups.
Con la ayuda de nuestros jóvenes voluntarios realizamos un programa donde los niños aprenden a través del arte, teatro, baile y deportes.
With the help of our teenage volunteers, we run a programme where children can learn through art, drama, dance, and sports.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.