Mientras programa el evento, podrá habilitar o deshabilitar el chat durante el webinario automático.
You can enable or disable the chat during the Automated Webinar while scheduling the event.
Actualmente el Código de los impuestos programa el evento para el tercer viernes, sábado y domingo consecutivos en el mes de agosto.
Currently, the Tax Code sets the holiday for the third Friday, Saturday and Sunday in August.
Programa El evento comenzará con una bienvenida e introducción que contará con la presencia de miembros de UNIDO y representantes de la delegación de la UE en Marruecos.
The event will start with a welcome and introduction to the seminar that will be attended by members of UNIDO and representatives of the EU Delegation in Morocco.
Programa El evento fue dirigido por Fabien Girardin, co-CEO de BBVA Data & Analytics y experto en aplicaciones basadas en datos urbanos.
The event was conducted by Fabien Girardin, co-CEO of BBVA Data & Analytics and an expert himself in the urban data-based applications.
Programa El evento contó con la participación del Ministro Ramón Espinel (MAGAP) y de otros Ministros de Estado, así como del Director del Centro de la OCDE para el emprendimiento, las PYMEs y el desarrollo local, el Sr. Sergio Arzeni.
Key personalities confirmed include President Rafael Correa (Ecuador), Minister Ramon Espinel (MAGAP) together with other Ministers of State, as well as the Director of the OECD Centre for Entrepreneurship, SMEs and Local Development, Sergio Arzeni.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.