We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program pairs
program matches
Este programa empareja a cada estudiante con un aprendiz para mejorar su crecimiento profesional.
This program pairs each student with a mentoree to enhance their professional growth.
El programa empareja a un aprendiz con un mentor para fomentar el desarrollo personal y profesional.
The program pairs a mentoree with a mentor to foster personal and professional development.
El programa empareja estos objetivos e indicadores con la declaración de su misión.
The program matches these objectives and indicators to its mission statement.
El programa empareja un joven con un mentor voluntario bien entrenado.
The program matches a child one-on-one with a well-trained volunteer mentor.
El programa empareja entrenadores físicos certificados con cincuenta templos de culto de la ciudad para ofrecer clases semanales de entrenamiento físico a congregantes y miembros de la comunidad.
The program pairs certified physical fitness instructors with 50 houses of worship across the city to conduct weekly fitness classes for congregants and community members.
El coordinador del programa empareja a cada guía con una familia y le ofrece información y apoyo de una manera imparcial para familias con niños sordos o con dificultades auditivas.
The program coordinator matches each guide to a family and offers information and support in an unbiased manner for families with children who are deaf or hard of hearing.
El programa empareja a una persona que acaba de crear una empresa con alguien que tiene experiencia y que dirige una pyme en otro país.
The programme matches a newly-established or potential entrepreneur with a well-experienced entrepreneur running an SME in another country
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.