We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aún está dormido y el programa empieza en cuatro minutos.
He's still asleep and the show starts in four minutes.
El programa empieza temprano, pero no es un noticiero, así que no estamos tan ocupados.
The show starts early, but it's not a news program, so we're usually not that busy.
El programa empieza a las nueve.
The program starts at nine o'clock.
El programa empieza a descargar el firmware.
The program starts downloading the firmware.
Cada vez que usted aprende una palabra nueva, el programa la registra e inmediatamente el programa empieza a repetir las palabras de forma sistemática.
Whenever you have learned a new word the program registers it and immediately the program begins to repeat the words systematically.
La programa empieza a enseñar a sus alumnos durante su primer año y siguen con la clase hasta su último año de secundaria.
The program begins to teach their students during their freshman year and continue with the class until their senior year of high school.
Y así como todo viaje... empieza con un solo paso... este programa empieza con un sujeto extraordinario.
And just as every journey starts with a single step, this program starts with a single, extraordinary subject.
El modificador solo cambia la bifurcación donde el programa empieza a evaluar la bifurcación desde la que se va a realizar la instalación.
The switch just changes the branch where the program starts evaluating the branch from which to install.
Este programa empieza con una introducción acerca del extraordinario mundo de los delfines donde los entrenadores le enseñaran como disfrutar realmente su encuentro con ellos.
This wonderful program starts with an introduction to the extraordinary world of the dolphins where the trainers will show you how to really enjoy your encounter with them.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.