we're not going to be able to keep our schedule this week.
Bien, con esto acabamos nuestro programa esta semana.
All right, that about wraps up our show this week.
Ya sabes, tenemos un gran programa esta semana.
You know, we've got a big show this week.
Me gustaría tenerlo en mi programa esta semana.
Sir, I'd like to have you on my show this week.
Me dijiste que ibas a seguir cada parte del programa esta vez.
You told me that you were going to follow every part of the program this time.
Tiene alguna idea de por qué llamó a su programa esta mañana?
Do you have any idea why he called your show this morning?
Si usted programa esta clase de rezo en la hora de la medianoche,
If you program this kind of prayer into the midnight hour, it will
La cadena de TV testeó el programa esta mañana.
The network tested the show this morning.
El presidente Obama dijo que anunciará más detalles del programa esta semana.
President Obama has said he will announce some details of the program this week.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.