We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En el programa figura la cuestión de "la promoción de la diversidad cultural y el diálogo entre las civilizaciones a la hora de la globalización".
On the agenda is "promoting cultural diversity and intercultural dialogue in the context of globalization."
En nuestro programa figura asimismo el inicio de los debates acerca de la nueva forma de la Comisión Europea.
Also on our agenda is the start of discussions about the new form of the European Commission.
Entre las estrategias para la ejecución de ese programa figura la prioridad que se da a la prevención de la enfermedad.
The strategies for the implementation of this programme include giving priority to the prevention of the disease.
Entre los aspectos más destacados del programa figura la implantación de estrategias de control de plagas, la adquisición de germoplasma (material de siembra) y la creación de un banco de germoplasma, tanto para las variedades locales como para las importadas.
Key aspects of the programme include the adoption of integrated pest management strategies, the acquisition of germplasm (planting material) and the establishment of a germplasm bank of both imported and local cultivars.
Entre los objetivos principales de este programa figura el de la reducción de la pobreza, mediante la mejora y la estabilización de los ingresos y las condiciones de vida de los productores de productos básicos agrícolas.
The main objectives of the programme include reducing poverty by improving and stabilizing the revenues and living conditions of agricultural commodity producers.
Entre los principales temas de su programa figura la creación de un Grupo de Trabajo (que, de hecho, ya se ha establecido) para resolver la cuestión de las licencias de importación.
One of the main items of the Agenda is to create a working group (we have already created it, as a matter of fact) to deal with import licences. Many questions by Members to Brazil regard non-automatic import licences.
Esta sesión se celebró el 27 de febrero de 2018; el programa figura en el documento G/SPS/GEN/1596/Rev. y se pueden consultar las presentaciones en la dirección siguiente: .
This session was held on 27 February 2018; the programme is contained in G/SPS/GEN/1596/Rev. and presentations have been made available at: .
El marco legislativo del programa figura fundamentalmente en las Leyes de gobierno local (servicios de saneamiento), de 1878 a 1964.
The legislative framework for the programme is contained primarily in the Local Government (Sanitary Services) Acts, 1878 to 1964.
Además existe un Consejo Público de Asuntos Romaníes, en cuyo programa figura como uno de los puntos más importantes la resolución de los problemas de vivienda de la comunidad romaní de Sofía.
Furthermore, there exists thea Public Council on Roma Issues and one of the most important points on its agenda is the resolution of the housing problems of the Roma community in Sofia.
20.2 El mandato del programa figura en las resoluciones de la Asamblea General 319 A, en la que la Asamblea estableció el ACNUR a partir del 1º de enero de 1951, y 428 (V), que contiene el estatuto de la Oficina.
20.2 The mandate for the programme is contained in General Assembly resolution 319 A, by which the Assembly established UNHCR as from 1 January 1951, and resolution 428 (V), which sets out the statute of the Office.
El programa figura en el documento JOB/TBT/50/Rev. y el informe resumido del presidente en el documento G/TBT/GEN/156.
The programme is contained in JOB/TBT/50/Rev.. The Chairman's summary report is contained in G/TBT/GEN/156.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.