We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
general program of the
general programme of the
overall programme of the
overall agenda of the
Yo mismo establezco las restricciones necesarias, y todas se resumen en la activación del programa general de la evolución conjunta, a mi manera.
I set the necessary restrictions myself, and they all come down to activating the general program of the joint evolution in my own way.
Dos de las líneas que atraviesan el programa general de la Gira aparecen también en esta sección: los afectos y las resistencias.
Two of the lines that go through the general program of the Tour also appear in this section: affection and resistance.
Este campo debe estar integrado también en el programa general de la organización.
Es parte integrante del programa general de la División y está estrechamente relacionada con su trabajo metodológico y sus actividades de cooperación técnica.
It is an integral part of the overall programme of the Division and is closely related to its methodological work and technical cooperation activities.
También hemos llevado a cabo una misión en Italia -el país que ocupa actualmente la Presidencia del Consejo- con el propósito de fortalecer este organismo, especialmente en el marco del programa general de la Presidencia Europea.
We have also carried out a mission in Italy - the country currently holding the Council Presidency - calling for strengthening of this body, not least as part of the overall programme of the European Presidency.
El anexo con el tema podrá servir a este objetivo, así como el programa general de la RIDEF.
The appendix Nr. 3 explaining the theme can serve this objective, as well as the general program of the RIDEF.
Si lo que te gusta de la Feria de Málaga es asistir a sus conciertos, aquí podrás echarle un vistazo al programa general de la Feria 2018 que próximamente saldrá a la luz.
If what you like about the Fair of Málaga is to attend its concerts, here you can have a look at the general program of the 2018 Fair that will soon be released.
Presentado el cartel y el programa general de la Feria y Fiestas 2017 (01/08/2017)
Presentation of the poster and the general program of the Fair and Festivals 2017 (01/08/2017)
Como cada año, Art Madrid cuenta con un Comité de Selección encargado de evaluar las solicitudes de las galerías interesadas en participar en el programa general de la feria.
As every year, the Selection Committee of Art Madrid is in charge of assessing the applications of the galleries interested in participating in the general program of the fair.
En el informe se describe la aplicación del programa general de la División en distintas esferas de las estadísticas, incluidos los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
The report describes the implementation of the overall programme of the Division by specific statistical domains, including the Millennium Development Goal indicators.
Todo el personal, los recursos y las clases son parte del programa general de la escuela.
All staff, resources, and classes are part of the overall schoolwide program.
Ahora se está empezando a revelar que el programa general de la creación requiere de un grupo.
Now is beginning to unfold that the general program of creation requires a group.
En otras palabras, así es como las sociedades secretas intentan influir en el programa general de la evolución.
In other words, this is how secret societies try to influence the entire evolutionary program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.