We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
comprehensive programme to
global programme to
comprehensive programme for
global programme for
global program to
comprehensive program for
global program for
overall programme for
comprehensive agenda for
global program that
global agenda for
overall programme to
comprehensive program to
Global Framework for
Umbrella Programme
Teniendo esto presente, se ha continuado aplicando con ahínco un programa global para reducir la contaminación del aire, aunque según algunos analistas el ritmo con el que se avanza es demasiado lento.
With these things in mind, a comprehensive programme to reduce air pollution has continued in earnest, though some commentators consider the pace of progress to be too slow.
Un pequeño incremento en el número de procesos judiciales por delitos de odio racial e iniciativas locales tales como el aumento de la vigilancia policial resultaron insuficientes para abordar la magnitud del problema, y no existía ningún programa global para combatir las ideologías racistas y xenofóbicas.
A small rise in prosecutions of race hate crimes and local initiatives such as increased policing were inadequate to address the scale of the problem, and there was no comprehensive programme to combat racist and xenophobic ideas and ideologies.
1.1 Con el programa global para la estabilización del sector financiero en todas sus distintas variantes nacionales, la comunidad internacional de países ha transmitido una señal clara: la política económica ha pasado a asumir visiblemente la responsabilidad de la estabilidad económica global.
1.1 With the global programme to stabilise the financial sector in all its international variants the international community has given a clear signal: economic policy has visibly taken on responsibility for global economic stability.
Adolescentes en Nepal presentan un drama sobre el matrimonio infantil como parte de un programa global para ayudar a educar y terminar con el matrimonio infantil
Adolescents in Nepal perform a drama about child marriage as part of a global programme to help educate and end child marriage
Desde 1992 se han puesto en marcha varios componentes de reunión de opiniones con orientación normativa de un programa global para el análisis, la planificación y la gestión del cambio, que suministran importante información estratégica
Several opinion-gathering and policy-oriented components of a comprehensive programme for the analysis, planning and management of change have been initiated since 1992, providing significant strategic information
Además, no se ha previsto un programa global para reevaluar la idoneidad de los agentes en servicio para ejercer las funciones de policía paralelamente a los programas de readiestramiento en Serbia.
Furthermore, no comprehensive programme for the reassessment of the suitability for police duties of serving officers is planned in conjunction with the retraining programmes in Serbia.
Adoptar rápidamente un programa global para prevenir y combatir la explotación de mano de obra infantil y agilizar el establecimiento de la comisión nacional sobre trabajo infantil a fin de garantizar la eficacia del programa
To promptly adopt a comprehensive programme to prevent and combat the exploitation of child labour and expedite the establishment of the national commission on child labour to ensure effective implementation of the programme
Tras extensas consultas públicas, la IAASB aprobó nuevas convenciones de redacción en 2005 y lanzó un programa global para volver a redactar sus normas y elaborar nuevas normas con el nuevo estilo.
After extensive public consultations, IAASB approved new drafting conventions in 2005 and launched a comprehensive programme to redraft its standards and to develop new standards using the new style.
El segundo grupo se ha encargado de un programa global para combatir el trabajo forzado y para cooperar con la OIT y los fiscales estatales y federales, con objeto de velar por el cumplimiento de la legislación pertinente.
The latter group was responsible for a comprehensive programme to combat forced labour and for cooperation with ILO and the State and federal prosecutors to enforce the relevant legislation.
En la estrategia actual de Honduras falta un programa global para aumentar la oferta de terrenos urbanos y mejorar la seguridad de tenencia de los pobres y los marginados.
Missing from the current strategy in Honduras is a comprehensive programme to increase the supply of urbanized land and improve tenure security for the poor and the marginalized.
En la primavera de 2005 las principales organizaciones del mercado laboral y el Gobierno adoptaron un programa global para promover la igualdad salarial entre hombres mujeres.
In spring 2005 the labour market central organisations and the Government adopted a comprehensive programme to promote equal pay for women and men.
Las Naciones Unidas deben elaborar un programa global para proteger a esas mujeres y sus hijos y ayudarlas a encontrar una nueva vida, más plena, en el contexto de la reconstrucción nacional.
The United Nations should elaborate a comprehensive programme to protect such women and their children and to assist them in establishing a new, worthy life in the context of national reconstruction.
En junio de 1998, el Parlamento croata aprobó un programa global para el retorno y el alojamiento de los refugiados y las personas desplazadas que fue celebrado unánimemente por la comunidad internacional.
In June 1998, the Croatian Parliament had approved a comprehensive programme for the return and accommodation of refugees and displaced persons which had been given a unanimous welcome by the international community.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.