We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Seattle fracasó en acordar un programa para una nueva ronda de negociaciones.
Seattle failed to agree to an agenda for a new round of talks.
Luego, deberán preparar un modelo de programa para una sesión de 45 minutos sobre desarrollo de la membresía.
Have them draft a sample agenda for a 45-minute session on membership.
Tester es un programa para una ejecución de prueba.
Tester is a program for a test run.
Al elegir las medidas, puede configurar el programa para una situación particular en un solo paso.
By choosing actions, you configure the program for a particular situation in just one step.
La implementación de un programa para una persona con necesidades especiales requiere un equipo de profesionales con destrezas especializadas.
Implementing a program for a special needs individual takes a team of professionals with specialized skills.
Mire la página del manual de cada programa para una explicación detallada de lo que hace cada una.
See the man page of each program for a complete explanation of what each option does.
Considera que en ella se establece el programa para una acción ulterior en la lucha contra el terrorismo, y estamos de acuerdo con sus mensajes y recomendaciones e intentamos cumplir con ellos.
We consider it to set the agenda for a further thrust in the fight against terrorism, and we agree with its messages and recommendations, and intend to comply with them.
Pueden utilizarse herramientas o un programa para una corrección lingüística, especialmente para corrección de pruebas, es decir, corrección de errores ortográficos.
Tools or a program for a language check might be available, especially for proof reading, that is, correcting spelling mistakes.
Interrumpimos el programa para una noticia local.
We interrupt this program for a local news bulletin.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.