We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los alumnos de preescolar inician su educación deportiva con un programa que combina fútbol, básquetbol y atletismo.
Preschool students start their athletic education in a program that combines soccer, basketball, and track and field instruction.
Para ellos hemos creado un programa que combina actividades presenciales y soporte on-line.
For them we've created a programme that combines face-to-face activities and online support.
Aplicamos un programa que combina los esfuerzos para ampliar los ingresos del estado, con el incremento de la inversión pública para estimular la economía y dinamizar el aporte privado, crear empleos y disminuir la inequidad social.
We have implemented a programme that combines efforts to increase the revenues of the State through increase in public investment in order to stimulate the economy and improve private contribution, create jobs and decrease social inequalities.
La cifra actual es de 600.000 y la estabilización de esta epidemia obedece a la ejecución de un programa que combina la prevención con el tratamiento.
The current figure was actually 600,000, the stabilization of the epidemic being due to a programme combining prevention with treatment.
Los jóvenes hasta los 27 años estarán obligados a incorporarse a un programa que combina trabajo y estudio; de no hacerlo, se les suprimirán las prestaciones.
Young people up to the age of 27 will be obliged to attend a programme combining work and study. If they fail to do so, they may have their benefits withdrawn.
Los estudiantes pueden inscribirse en un programa que combina estas disciplinas para aprender más acerca de cómo interactúan y cómo usar esta conexión para construir un negocio y hacerlo exitoso.
Students may enroll in a program that combines these disciplines to learn more about how they interact and how to use this connection to build a business and make it successful.
Cursando este programa que combina teoría y práctica, el estudiante dará sus primeros pasos en el mundo del diseño de interiores y podrá experimentar los distintos tipos de proyectos que lleva a cabo un profesional del sector.
By studying this program that combines theory and practice, the student will take his first steps in the world of interior design and will be able to experience the different types of projects carried out by a professional of this sector.
También existe un programa que combina 10 horas de clases en grupo con la atención individual que solo un profesor individual puede darte (15 horas).
There is also a program that combines group classes (10 hours) with the individual attention only a private teacher can give you (15 hours).
¡Es un excelente programa que combina el aprendizaje de idiomas y cultura, junto con muchas actividades divertidas! ...
It's a great program that combines language and cultural learning, along with lots of fun activities! ...
Es un programa que combina, en cada uno de los módulos, una fase a distancia con otra fase presencial y que se imparte en su totalidad en inglés.
It is a program that combines, in each one of the seven modules, a distance phase with another stage in the classroom and that is taught in its entirely in English.
Aplicamos un programa que combina los esfuerzos para ampliar los ingresos del Estado, con el incremento de la inversión pública para estimular la economía y dinamizar el aporte privado, crear empleos y disminuir la inequidad social.
We have implemented a programme that combines efforts to increase State revenues through an increase in public investment in order to stimulate the economy and improve private contribution, create jobs and decrease social inequality.
Traducir "link" a Español: ejecución de un programa que combina módulos de objeto para formar un programa ejecutable
of a program that combines object modules to form an executable program
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.