We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program that was
program I was
program which was
Una vez reiniciado el equipo, intente ejecutar el programa que estaba lento.
After you restart your computer, try running the program that was slow.
El programa que estaba usando el archivo no puede incluso notar el cambio, porque se basa en el sistema operativo para no permitir tales acciones.
The program that was using the file may not even notice the change, because it relies on the operating system to not permit such actions.
El programa que estaba desarrollando iba a mejorar la mente humana, no a dañarla.
The program I was developing was supposed to expand the human mind, to do no harm.
Más adelante, estos ataques fueron atribuidos a un programa que estaba siendo transmitido y que involucraba una exagerada versión del juego de Pokémon, el cual contiene luces coloridas intermitentes.
These seizures were later attributed to a program which was aired that involved an exaggerated version of the Pokemon game that had flashing colorful lights.
Había un excelente programa que estaba incluido al que me pude inscribir que proporcionaba cobertura completa para todas las citas y suministros relacionados con la diabetes.
There was this great program that was attached to it that I was able to sign up for that provided full coverage for all appointments and supplies that were diabetic related.
Escuché de un programa que estaba siendo probado para "otros desafíos" relacionados con otros daños efectuados por "cosas" que alteraban el cerebro.
I heard about a program that was testing for "other challenges" being related for other damage done by brain-altering "stuff."
"Le dije al director de mi programa que estaba preocupada por el dinero, y él pudo encontrar un monto significativo de financiación para mí", dice Laura Smith, estudiante de posgrado y escritora sobre la financiación de educación financiera.
"I told the director of my program I was concerned about money, and he was able to find a significant amount of additional funding for me," says Laura Smith, a grad student and financing higher education writer.
No quieren regresar a un pasado en el cual los granjeros estadounidenses alquilaban mexicanos a su antojo, y se rehúsan a revivir un programa que estaba plagado de corrupción y abusos.
They don't want to go back to the days when American farmers rented Mexicans at will, and repeat a program that was full of corruption and abuses.
Coronel Telford quitó no sólo cualquier sentido de mando, Sino a los dos científicos que diseñaron e implementaron el programa que estaba provocando la crisis.
Colonel Telford removed not only any sense of command, but the two scientists that designed and implemented the program that was causing the crisis.
Ora TV, una cadena fundada por Slim y el célebre presentador Larry King, cancela un programa que estaba desarrollando con una empresa de Trump porque "trabajar con alguien tan cerrado no nos parece que vaya a funcionar".
Ora TV, a chain founded by Slim and the famous presenter Larry King, canceled a program that was developed with a company of Trump because "working with someone so closed does not seem to us to go to work."
Y me encontré con este programa que estaba ofreciendo cursos de una semana a estudiantes de secundaria en Filadelfia.
And I found this program that was offering week-long courses to middle school students in Philadelphia.
La donación es también específica en el sentido del artículo 2 del Acuerdo SMC porque se concedió en el marco de un programa que estaba expresamente limitado a "determinadas empresas" en el sentido del párrafo 1 del artículo 2 del Acuerdo SMC.
The grant is also specific within the meaning of Article 2 of the SCM Agreement because it was provided under a program that was explicitly limited to "certain enterprises" within the meaning of Article 2.1 of the SCM Agreement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.