We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program that takes
PSR es un programa que se lleva a cabo diariamente, guiado por instructores profesionales calificados de nuestro centro.
PSR is a program that takes place on a daily basis, guided by professionally qualified instructors of our center.
Stan parece ser el único personaje del programa que se lleva bien con todos los personajes principales y los de fondo.
Stan seems to be the only character in the show who gets along with all of the main and background characters.
Este es un programa que se lleva a cabo aproximadamente 3 veces al año.
El programa que se lleva a cabo ofrece a todos los escolares la ocasión de vivir, observar y descubrir el mundo de los aeropuertos, el transporte aéreo y la aviación; así lo pueden relacionar con el desarrollo social y económico de nuestro entorno.
The programme offers all students the opportunity to experience, watch and discover the world of airports, air transport and aviation, and understand its relationship to the social and economic development of our society.
En la primera etapa de un programa que se lleva a cabo desde 2008 se construyeron 20 pozos de cemento.
In the first phase of a programme in place since 2008, 20 cemented wells had been constructed.
Creo que todavía es un programa que se lleva a cabo todos los veranos durante 2 semanas, donde los estudiantes de secundaria son introducidos al mundo de los negocios por profesores reales de la universidad.
I believe it is still a program being held every summer for 2 weeks where high school students are introduced to the business world by actual professors at the university.
¿Puedo realizar copias de seguridad mientras está en modo de recuperación o hay un programa que se lleva a cabo de modo de recuperación?
Can i back it up while it's on recovery mode or is there a program that takes it out of recovery mode?
Este proyecto está basado en lo que es la estimulación basal y cual es el programa que se lleva a cabo dentro de los centros de educación especial, y en este caso he podido investigar en el centro de educación especial Aspace.
This project is based on what the basal stimulation and what the program that is conducted within special schools, and in this case have been investigated in the special education center Aspace.
Además, es práctica de SASMAR notificarle si se está registrando para un programa que se lleva a cabo en conjunto con otra compañía que puede requerir acceso a su información personal.
Also, it is SASMAR s practice to notify you if you are registering for a program which is conducted in conjunction with another company that may require access to your personal information.
Más de 60 compradores internacionales participan en este programa que se lleva a cabo actualmente en 1.300 fábricas y tiene repercusiones para 1.454.660 trabajadores.
With the participation of over 60 international buyers, the Better Work Programme is now operating in 1,300 factories, impacting 1,454,660 workers.
El programa que se lleva a cabo con el FMI (Instrumento de financiación ampliado 1995-1998) se propone la estabilización macroeconómica, la viabilidad de la balanza de pagos, la mejora de la situación social y el relanzamiento del crecimiento económico.
The programme in progress with the IMF (extended financing facility 1995-98) covers macroeconomic stabilization, viability of the balance of payments, improvement of the social situation and resumption of economic growth.
CHIP es un programa que se lleva a cabo con fondos del gobierno federal y que es administrado por cada estado.
CHIP is a program funded by the federal government that each state administers.
La SALTA Fundamentos de capacitación en liderazgo es un programa que se lleva acabo en nueve (9) sesiones que proporciona entrenamiento en habilidades para la organización, abogacía, para manejar el poder y los medios.
The core SALTA leadership training is an nine-session program that provides skills training on organizing, advocacy, power, and media relations.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.